Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Vertaling van "sluiten elkaar wederzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


elkaar wederzijds uitsluitende klassen

classes mutuellement exclusives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zijn illustratief van aard en sluiten elkaar niet wederzijds uit; ook zijn er andere denkbaar.

Ils ont, par nature, une vocation illustrative et ils ne s'excluent pas mutuellement ni ne sont exhaustifs.


Ze sluiten elkaar niet wederzijds uit en er zijn ook andere denkbaar.

Ils ne s'excluent pas mutuellement et ne sont pas exhaustifs.


De afzonderlijke deelmechanismen worden veelvuldig gewijzigd. Uit het onderzoek is gebleken dat deze deelmechanismen gezamenlijk moeten worden geanalyseerd, omdat exporteurs in de regel één ervan moeten kiezen (zij sluiten elkaar wederzijds uit) en in het geval dat één van de deelmechanismen wordt stopgezet, naar een ander moeten overstappen.

L’enquête a montré qu’il convenait d’analyser ces sous-régimes conjointement, étant donné que les exportateurs doivent généralement choisir entre eux (ils s’excluent mutuellement) et, dans l’hypothèse où l’un des sous-régimes serait abandonné, se tourner vers un autre.


OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI|f% EN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA INZAKE WEDERZIJDSE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN Het Koninkrijk België En De Volksrepubliek China (hierna "de Partijen"), Teneinde de effectieve samenwerking tussen beide landen op het vlak van wederzijdse rechtshulp in strafzaken op grond van wederzijds respect voor soevereiniteit, gelijkheid en wederzijds belang te verbeteren, Hebben besloten deze Overeenkomst te sluiten en zijn de volgende bepalingen overeengekomen : Artikel 1 Toepassingsgebied 1.De Partijen verbinden z ...[+++]

CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LA REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE SUR L'ENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIERE PENALE Le Royaume de Belgique Et La République Populaire de Chine (ci-après appelés "les Parties"), En vue d'améliorer la coopération judiciaire effective entre les deux pays dans le domaine de l'entraide judiciaire en matière pénale sur base du respect mutuel de la souveraineté, de l'égalité et de l'intérêt mutuel, Ont décidé de conclure la présente Convention et sont convenues des dispositions suivantes : Article 1 Champ d'application 1.Les Parties s'accordent mutuellement, conformément aux dispositions de la présente Conven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestaan van een doeltreffend systeem voor collectieve claims enerzijds en een eenvoudige toegang tot ADR-oplossingen anderzijds, dienen elkaar wederzijds aan te vullen en elkaar niet uit te sluiten.

Un système efficace de réclamations collectives et le recours aisé au REL devraient être complémentaires et ces procédures ne devraient pas s'exclure mutuellement.


Het zijn verkeerslichten die gelijk op groen en rood staan – een hoge suikerwaarde en een laag vetgehalte sluiten elkaar immers niet wederzijds uit – en die de consument maar weinig hulp bieden.

Les feux de signalisation ne sont d’aucune utilisé pour les consommateurs car ils peuvent être simultanément au vert et au rouge puisque des teneurs élevées en sucre mais basses en graisses ne s’excluent pas mutuellement.


Art. 13. Muntpunt kan convenanten sluiten met andere overheden of rechtspersonen, voor zover die kunnen bijdragen tot het realiseren van de missie en taken van Muntpunt, met wederzijds respect voor elkaars bevoegdheden.

Art. 13. " Muntpunt" peut conclure des conventions avec d'autres autorités ou personnes morales dans la mesure où elles peuvent contribuer à la réalisation des mission et des tâches de " Muntpunt" , en respectant les compétences de chaque partenaire.


De twee bepalingen sluiten elkaar duidelijk wederzijds uit.

À l'évidence, ces deux dispositions s'excluent mutuellement.


8. benadrukt dat alle betrokken partijen serieuze inspanningen moeten leveren om wederzijds aanvaarbare en de landen van de westelijke Balkan en tussen deze laatstgenoemde landen onderling; benadrukt in dit verband dat goede nabuurbetrekkingen en aanvaarding van elkaars culturele en historische erfgoed van uiterst groot belang zijn voor het bewaren van de vrede en het bevorderen van stabiliteit en veiligheid; is van mening dat het openen van toetredingsonderhandelingen met de landen van de westelijke Balkan en het ...[+++]

8. souligne que toutes les parties concernées doivent déployer des efforts importants afin de trouver des solutions acceptables pour les deux parties aux conflits bilatéraux restés en suspens entre des États membres et des pays des Balkans occidentaux ainsi qu'entre les pays des Balkans occidentaux eux-mêmes; souligne dans ce contexte que des relations de bon voisinage et le respect des patrimoines culturels et historiques respectifs sont d'une importance primordiale pour préserver la paix et améliorer la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'ouverture de négociations d'adhésion avec les pays des Balkans occidentaux ainsi que l ...[+++]


Zo bezien biedt de mondialisering veleer een kans dan dat zij ons in gevaar brengt, is zij veeleer een samenkomen dan een scheiding, en kunnen wij elkaar wederzijds verrijken in plaats van ons op te sluiten achter grenzen.

Vue sous cet angle, la mondialisation présente plus de chances que de dangers, plus de rapprochements que de séparations, plus d’enrichissement mutuel que de limitation.




Anderen hebben gezocht naar : elkaar wederzijds uitsluitende klassen     sluiten elkaar wederzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiten elkaar wederzijds' ->

Date index: 2025-06-13
w