Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een onderneming sluiten
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak
Ontmanteling
Sluiten
Sluiten van een contract
Sluiten van overeenkomsten
Uit bedrijf nemen

Vertaling van "sluiten die noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


een firma/bedrijf sluiten | een onderneming sluiten

fermeture d'une entreprise




sluiten van een contract | sluiten van overeenkomsten

conclusion d'un contrat


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques






Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie C.

Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de gestion financière visées à l'alinéa 1, 2° : les personnes désignées dans la catégorie C.


Art. 7. De Dienst kan alle overeenkomsten sluiten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van zijn opdrachten.

Art. 7. L'Office peut conclure toutes les conventions nécessaires à la réalisation de ses missions.


Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie C.

Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de gestion financière visées à l'alinéa 1, 2° : les personnes désignées dans la catégorie C.


Art. 11. In uiterst dringende omstandigheden, in omstandigheden die niet de mogelijkheid bieden een ordonnateur te laten optreden en indien het personeel met opdracht is in het buitenland, heeft de overheid die de dienst beveelt overdracht van bevoegdheid om opdrachten te sluiten die noodzakelijk zijn om : - mensenlevens te beschermen; - te voorzien in de medische verzorging, het vervoer of de repatriëring van het personeel onder haar bevel; - de gebruiksveiligheid van het materieel en de goede uitvoering van de opdracht te verzekeren.

Art. 11. En cas d'extrême urgence, dans des circonstances qui ne permettent pas de faire intervenir un ordonnateur et lorsque le personnel est en mission à l'étranger, le chef du service a délégation de pouvoir pour conclure les marchés qui sont indispensables à : - sauvegarder des vies humaines; - assurer les soins médicaux, le transport ou le rapatriement du personnel sous son commandement; - assurer la sécurité d'emploi du matériel et la bonne exécution de la mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Unie is tevens exclusief bevoegd een internationale overeenkomst te sluiten indien een wetgevingshandeling van de Unie in die sluiting voorziet, indien die sluiting noodzakelijk is om de Unie in staat te stellen haar interne bevoegdheid uit te oefenen of wanneer die sluiting gemeenschappelijke regels kan aantasten of de strekking daarvan kan wijzigen.

2. L'Union dispose également d'une compétence exclusive pour la conclusion d'un accord international lorsque cette conclusion est prévue dans un acte législatif de l'Union, ou est nécessaire pour lui permettre d'exercer sa compétence interne, ou dans la mesure où elle est susceptible d'affecter des règles communes ou d'en altérer la portée.


Het sluiten van een overeenkomst met Eurojust is een noodzakelijke voorwaarde opdat hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) van de toetredingsonderhandelingen zou kunnen worden afgesloten. 1. Beschikt u over nadere informatie met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst tussen Eurojust en Montenegro?

La conclusion d'un accord avec Eurojust est une condition nécessaire à la clôture du chapitre 24 des négociations d'adhésion portant sur l'espace de Justice, Liberté et Sécurité. 1. Disposez-vous de plus d'informations quant au contenu de l'accord signé entre Eurojust et le Monténégro?


2. Overeenkomstig het Actieplan van de Valletta-top is het niet noodzakelijk de bedoeling om bijkomende readmissieakkoorden af te sluiten tussen de EU in de Afrikaanse landen.

2. Conformément au Plan d'action du sommet de La Valette, il n'est pas nécessairement obligatoire de conclure des accords de réadmission supplémentaires entre les pays européens et africains.


De vorige minister van Financiën heeft aan de administratie de opdracht gegeven om van deze periode gebruik te maken om de onderhandelingen met betrekking tot het sluiten van de noodzakelijke samenwerkingsakkoorden voor te bereiden.

Le précédent ministre des Finances a chargé l'administration d'utiliser cette période pour préparer les négociations sur la conclusion des accords de coopération nécessaires.


De beslissing om het Consulaat van België in Tanger in het voorjaar 2013 te sluiten werd genomen in het kader van de evaluatieoefening met betrekking tot de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland op basis van objectieve parameters rekening houdend met de noodzakelijke budgettaire restricties.

La décision de fermer le Consulat de Belgique à Tanger au printemps 2013 a été prise dans le cadre de l’exercice d’évaluation du réseau diplomatique et consulaire belge, exercice se basant sur de critères objectifs et qui tenait en compte les restrictions budgétaires.


7. Binnen het overeengekomen werkprogramma en de overeengekomen begroting van het Instituut is de directeur gemachtigd om contracten te sluiten, voor de in de begroting goedgekeurde posten personeel in dienst te nemen en de voor de werking van het Instituut noodzakelijke betalingsverplichtingen aan te gaan.

7. Dans le cadre du programme de travail et du budget de l’Institut qui ont été arrêtés, le directeur est habilité à conclure des contrats, à recruter le personnel pour lequel des crédits sont inscrits au budget et à engager toutes les dépenses nécessaires au fonctionnement de l’Institut.


w