Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluit zich toch " (Nederlands → Frans) :

België is hiermee niet het eerste land, maar sluit zich toch aan bij een aantal landen die koploper zijn in deze aangelegenheid, zoals bijvoorbeeld een aantal Zuid-Amerikaanse landen.

Si la Belgique n'est pas le premier pays à disposer de pareille disposition, elle rejoindra néanmoins un groupe d'États pionniers en la matière, dont plusieurs États sud-américains.


Hij sluit zich aan bij de vorige sprekers, die hebben gewezen op het bestaan van een « sociale moraal » die niet noodzakelijk bepaalde deuren sluit, maar toch zekere grenzen in zich draagt teneinde de sociale cohesie te behouden.

Il se rallie aux préopinants qui ont souligné l'existence d'une « morale sociale », laquelle ne ferme pas nécessairement certaines portes, mais implique malgré tout un certain nombre de limites en vue de conserver la cohésion sociale.


Hij sluit zich aan bij de vorige sprekers, die hebben gewezen op het bestaan van een « sociale moraal » die niet noodzakelijk bepaalde deuren sluit, maar toch zekere grenzen in zich draagt teneinde de sociale cohesie te behouden.

Il se rallie aux préopinants qui ont souligné l'existence d'une « morale sociale », laquelle ne ferme pas nécessairement certaines portes, mais implique malgré tout un certain nombre de limites en vue de conserver la cohésion sociale.


Deze mechanismen bestaan onder andere uit de verzwaring van de straf, de omkering van de bewijslast met betrekking tot het vermogen afkomstig uit een misdrijf, de toepassing van een wet betreffende de spijtoptanten en de bescherming van getuigen, de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen. Terugblikkend op zijn hoorzitting voor de commissie voor de Justitie, verheugt de heer Doraene zich erover dat momenteel een wetsontwerp betreffende criminele organisaties op tafel ligt, maar sluit hij zich ...[+++]

Rappelant son audition devant la commission de la Justice, M. Doraene se félicite aujourd'hui de l'existence d'un projet de loi sur les organisations criminelles, mais abonde dans le sens des critiques formulées par le Conseil d'État (12).


Deze mechanismen bestaan onder andere uit de verzwaring van de straf, de omkering van de bewijslast met betrekking tot het vermogen afkomstig uit een misdrijf, de toepassing van een wet betreffende de spijtoptanten en de bescherming van getuigen, de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden en de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen. Terugblikkend op zijn hoorzitting voor de commissie voor de Justitie, verheugt de heer Doraene zich erover dat momenteel een wetsontwerp betreffende criminele organisaties op tafel ligt, maar sluit hij zich ...[+++]

Rappelant son audition devant la commission de la Justice, M. Doraene se félicite aujourd'hui de l'existence d'un projet de loi sur les organisations criminelles, mais abonde dans le sens des critiques formulées par le Conseil d'État (12).


De EU is weliswaar met betrekking tot immigratiekwesties zeer actief als het humanitaire aangelegenheden gaat, maar ik sluit mij toch aan bij mevrouw Malmström die stelt dat de EU zich afzijdig houdt van de politieke tragedie die daarachter schuilgaat.

En effet, alors que l’Europe a une forte présence humanitaire en matière d’immigration, je conviens avec Mme Malmström qu’elle est absente, au niveau politique, en ce qui concerne la tragédie qui se profile derrière.


Toch sluit de Commissie de mogelijkheid niet uit dat voor bepaalde stoffen en toepassingen die in de afvalfase specifieke risico's met zich kunnen meebrengen, aanvullende beperkingen worden aangenomen.

La Commission n'exclut cependant pas la possibilité d'adopter des restrictions complémentaires frappant des substances particulières et les applications qui présentent des risques spécifiques lorsque les substances en question deviennent des déchets.


Toch sluit de Commissie de mogelijkheid niet uit dat voor bepaalde stoffen en toepassingen die in de afvalfase specifieke risico's met zich kunnen meebrengen, aanvullende beperkingen worden aangenomen.

La Commission n'exclut cependant pas la possibilité d'adopter des restrictions complémentaires frappant des substances particulières et les applications qui présentent des risques spécifiques lorsque les substances en question deviennent des déchets.


2. Vindt u het verantwoord om dagelijks 's morgens en 's avonds 400 fietsende schoolkinderen te verplichten zich met de auto te laten vervoeren of toch met de fiets de gevaarlijke Hamonterweg te nemen terwijl de Holenweg als veilig alternatief van de kaart geveegd wordt door de sluiting van de spoorwegovergang 60?

2. Estimez-vous justifié que 400 élèves qui se déplacent matin et soir à bicyclette devront dorénavant se faire conduire à l'école en voiture ou se risquer à bicyclette sur la route dangereuse du «Hamonterweg» du fait que la solution de sécurité du «Holenweg» est supprimée en raison de la fermeture du passage à niveau 60?




Anderen hebben gezocht naar : sluit zich toch     hij sluit     hij sluit zich     toch     sluit     heer doraene zich     hij zich toch     ik sluit     zich     sluit mij toch     toch sluit     risico's met zich     door de sluiting     verplichten zich     vervoeren of toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit zich toch' ->

Date index: 2021-09-14
w