Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sluit zich bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Hij sluit zich bijgevolg aan bij de conclusie van de heer Monfils dat er naar een onderhandelde oplossing moet worden gezocht.

En conséquence, il se rallie à la conclusion de M. Monfils selon laquelle il faut rechercher une solution négociée.


Het lid sluit zich bijgevolg aan bij de visie van mevrouw Van Varenbergh.

Elle souscrit dès lors au point de vue de Mme Van Varenbergh.


Spreker sluit zich bijgevolg aan bij de suggestie van de heer Miller om deze kwestie eerst verder uit te diepen, en eventueel het kabinet te verzoeken meer uitleg te geven, zoals onder meer over de budgettaire implicaties van het voorstel van resolutie.

Par conséquent, l'intervenant souscrit à la suggestion de M. Miller d'approfondir d'abord cette question et d'inviter éventuellement le cabinet à fournir de plus amples explications, notamment sur les implications budgétaires de la proposition de résolution.


De heer Verreycken sluit zich bijgevolg aan bij de door de heren Van Hauthem en Jean-Marie Dedecker voorgestelde werkwijze, nl. het eerst behandelen van de wetsvoorstellen betreffende de consultatieve volksraadpleging.

M. Verreycken se rallie par conséquent à la méthode de travail proposée par MM. Van Hauthem et Jean-Marie Dedecker, qui consiste à examiner d'abord les propositions de loi relatives à la consultation populaire.


De heer Verreycken sluit zich bijgevolg aan bij de door de heren Van Hauthem en Jean-Marie Dedecker voorgestelde werkwijze, nl. het eerst behandelen van de wetsvoorstellen betreffende de consultatieve volksraadpleging.

M. Verreycken se rallie par conséquent à la méthode de travail proposée par MM. Van Hauthem et Jean-Marie Dedecker, qui consiste à examiner d'abord les propositions de loi relatives à la consultation populaire.


Het Rijksinstituut veronderstelt dat dit wel werd gedaan door de beheerders van het netwerk (Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en/of Fedict). Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. De Rijksdienst sluit zich aan bij het antwoord dat in deze wordt gegeven door de Kruispuntbank voor de Sociale Zekerheid. De Rijksdienst werkt immers via de netwerken die door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid ter beschikking zijn gesteld en werkt bijgevolg volgens dezelfde regels en veiligheidsnormen. FOD Volksgezondheid. 1. ...[+++]

L'Institut national suppose qu'une telle plainte a été introduite par les gestionnaires du réseau (Banque Carrefour de la Sécurité Sociale et/ou Fedict. Office national de sécurité sociale. L'Office rejoint la réponse à cette question remise par la Banque-carrefour de sécurité sociale. En effet, l'Office fontionne avec des réseaux fournis par la Banque carrefour de sécurité sociale et sont donc régis par les mêmes règles et normes de sécurité. SPF Santé publique. 1. Depuis 2010, seuls deux événements peuvent à coup sûr être qualifiés de cyber-attaque. Il s'agit, pour le premier, d'une attaque DDOS (distributed denial of service) ciblée s ...[+++]


6. benadrukt dat de 508 ontslagen de werkloosheidssituatie in Attica en Centraal-Macedonië verder zullen verslechteren, aangezien de werkloosheid daar in het vierde kwartaal respectievelijk 28,2 en 30,3% bedroeg ; merkt voorts op dat Attica 43% van het Griekse bbp vertegenwoordigt en dat de gevolgen van de sluiting van ondernemingen die in deze regio gevestigd zijn, zich bijgevolg in de hele Griekse economie zullen laten voelen; merkt ook op dat de toenemende werkloosheid in de twee grootste stadcentra van Griek ...[+++]

6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale ; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que la hausse du chômage dans les deux plus grandes agglomérations grecques a affaibli la cohésion sociale et entraîné des tensions sociales;


(H) overwegende dat de regio Attica goed is voor 43 % van het Griekse bbp, en dat de gevolgen van de sluiting van ondernemingen die in deze regio gevestigd zijn, zich bijgevolg in de hele Griekse economie laten voelen;

(H) L'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce. Par conséquent, les fermetures d'entreprises de cette région ont des répercussions sur l'ensemble de l'économie grecque.


6. benadrukt dat de 508 ontslagen de werkloosheidssituatie in Attica en Centraal-Macedonië verder zullen verslechteren, aangezien de werkloosheid daar in het vierde kwartaal respectievelijk 28,2 en 30,3% bedroeg; merkt voorts op dat Attica 43% van het Griekse bbp vertegenwoordigt en dat de gevolgen van de sluiting van ondernemingen die in deze regio gevestigd zijn, zich bijgevolg in de hele Griekse economie zullen laten voelen; merkt ook op dat de toenemende werkloosheid in de twee grootste stadcentra van Grieke ...[+++]

6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que la hausse du chômage dans les deux plus grandes agglomérations grecques a affaibli la cohésion sociale et entraîné des tensions sociales;


(F) overwegende dat de regio Attica goed is voor 43% van het Griekse bbp; en dat de gevolgen van de sluiting van ondernemingen die in deze regio gevestigd zijn, zich bijgevolg in de hele Griekse economie laten voelen;

(F) Le PIB de l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce. La fermeture d'entreprises situées dans cette région sera donc lourde de conséquences pour toute l'économie grecque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit zich bijgevolg' ->

Date index: 2023-03-12
w