Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluit moet alvorens " (Nederlands → Frans) :

1. Elke territoriale gemeenschap die of elk lokaal openbaar lichaam dat een samenwerkingsovereenkomst sluit moet, alvorens verbintenissen aan te gaan, de procedure- en controlevoorschriften in acht nemen waarin het toepasselijk intern recht voorziet.

1. Chaque collectivité territoriale ou organisme public local qui conclut une convention de coopération doit respecter, préalablement à son engagement, les procédures et les contrôles résultant du droit interne qui est applicable.


1. Elke territoriale gemeenschap die of elk lokaal openbaar lichaam dat een samenwerkingsovereenkomst sluit moet, alvorens verbintenissen aan te gaan, de procedure- en controlevoorschriften in acht nemen waarin het toepasselijk intern recht voorziet.

1. Chaque collectivité territoriale ou organisme public local qui conclut une convention de coopération doit respecter, préalablement à son engagement, les procédures et les contrôles résultant du droit interne qui est applicable.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'adminis ...[+++]


Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


De hoofdindiener van het wetsvoorstel sluit zich aan bij dit standpunt : door te eisen dat een vereniging ten minste vijf jaar moet bestaan alvorens zij in rechte mag optreden in discriminatiegeschillen, garandeert men de geloofwaardigheid van die verenigingen.

L'auteur principal de la proposition de loi se rallie à ce point de vue : en exigeant qu'une association existe depuis au moins cinq ans avant de l'autoriser à ester en justice dans les litiges relatifs à des discriminations, l'on garantit la crédibilité desdites associations.


Een dergelijk geval moet worden overlegd met het betrokken paar en desgevallend in de ethische commissie alvorens een beslissing te nemen; de voorgestelde bepaling sluit zoiets echter meteen uit.

Un tel cas doit être soumis à une concertation avec le couple concerné et il faut, le cas échéant, le présenter au comité d'éthique avant de prendre une décision, ce que la disposition proposée exclut toutefois d'emblée.


1. Elke territoriale gemeenschap die of elk lokaal openbaar lichaam dat een samenwerkingsovereenkomst sluit moet, alvorens verbintenissen aan te gaan, de procedure- en controlevoorschriften in acht nemen waarin het toepasselijk intern recht voorziet.

1. Chaque collectivité territoriale ou organisme public local qui conclut une convention de coopération doit respecter, préalablement à son engagement, les procédures et les contrôles résultant du droit interne qui est applicable.


Overwegende dat bij de beoordeling van deze aanvraag, althans voor wat de groep der voedingsbedrijven betreft, met een aantal socio-economische aspecten moet rekening gehouden worden; zo zijn er belangrijke investeringen nodig voor het realiseren van voldoende opslaginfrastructuur voor nevenproducten met een laag droge stofgehalte; in meerdere gevallen, moet eerst nog gezocht worden naar, en geïnvesteerd worden in geschikte technologieën om de nevenproducten in te dikken, alvorens opslag ervan haalbaar en betaalbaar kan worden; ver ...[+++]

Considérant que l'appréciation de cette demande, au moins pour ce qui concerne les entreprises agroalimentaires, doit tenir compte d'un nombre d'aspects socio-économiques; ainsi, d'importants investissements sont nécessaires pour la réalisation d'une capacité de stockage suffisante pour produits auxiliaires à teneur basse en matières sèches; dans bon nombre de cas, il y a lieu de rechercher et d'investir dans des technologies d'épaississement adéquates des produits auxiliaires avant que leur stockage ne soit faisable et abordable; ...[+++]


Indien de vraag van het geachte Lid het geval betreft waarbij de hoofdverdeler wordt gesloten, hetgeen geen automatisch gevolg is van de upgrade van de lokale lus voor VDSL, dan kunnen de volgende regels worden vermeld: - Indien in het gebouw van de hoofdverdeler, op het ogenblik van de kennisgeving, een alternatieve operator (of operatoren) aanwezig is (zijn) moet in het geval van sluiting van een hoofdverdeler een termijn van 5 jaar na de kennisgeving hiervan in acht worden genomen alvorens de verdeler daadwerkelijk af te sluiten ...[+++]

Si la question de l'honorable Membre concerne la fermeture du répartiteur principal, ce qui n'est pas une conséquence automatique de la mise à niveau de la boucle locale pour le VDSL, les règles suivantes peuvent être mentionnées : - En cas de fermeture d'un répartiteur principal, un délai de 5 ans suivant la notification de cette fermeture doit être pris en compte avant de le fermer réellement si un ou plusieurs opérateurs alternatifs se trouvent dans le bâtiment du répartiteur principal au moment de la notification. - Si tel n'est pas le cas, un délai de 1 an suffit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit moet alvorens' ->

Date index: 2022-12-02
w