Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sluit mevrouw laenens zich " (Nederlands → Frans) :

Wat de situatie in Afrika betreft, sluit mevrouw Laenens zich aan bij de opmerkingen van de heer Van der Maelen om een groot debat hierover te voeren. Dit debat zou dan wel moeten doorgaan vooraleer in januari de rondetafelgesprekken met de Kongolese oppositie in Brussel aanvangen.

En ce qui concerne la situation en Afrique, Mme Laenens se rallie aux observations de M. Van der Maelen, qui propose d'organiser à ce sujet un grand débat qui devrait avoir lieu avant que ne commence, en janvier, la table ronde avec l'opposition congolaise, à Bruxelles.


Wat het nationaal hervormingsplan betreft, sluit mevrouw Zrihen zich aan bij de vraag van de heer De Croo.

En ce qui concerne le plan national de réforme, Mme Zrihen rejoint la question de M. De Croo.


Ten slotte sluit de minister zich aan bij het standpunt van mevrouw Talhaoui.

Enfin, la ministre déclare partager le point de vue exprimé par Mme Talhaoui.


Wat de voorgestelde samenstelling van de nieuwe federale Raad betreft, sluit mevrouw Van de Casteele zich aan bij de opmerking van het OOK-Vlaamse Ouderenraad in verband met het taalevenwicht.

En ce qui concerne la composition proposée du nouveau conseil fédéral, Mme Van de Casteele se rallie à la remarque de l'OOK-Vlaamse Ouderenraad à propos de l'équilibre linguistique.


Wat de praktische regeling van het horen betreft, sluit mevrouw Vander Stock zich aan bij het standpunt van de OVB.

Pour ce qui concerne les modalités pratiques de l'audition, Mme Vander Stock se rallie au point de vue défendu par l'OVB.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie sluit zich aan bij de bezorgdheid, twijfels en kritische analyse van het Europees Parlement.

– (DE) Madame la Présidente, chers collègues, la Commission partage les inquiétudes et les craintes du Parlement européen ainsi que son analyse critique de la question.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte heer Oettinger, de Commissie sluit zich dus aan bij de bezorgdheid van het Europees Parlement.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, la Commission partage les inquiétudes du Parlement européen.


De EU is weliswaar met betrekking tot immigratiekwesties zeer actief als het humanitaire aangelegenheden gaat, maar ik sluit mij toch aan bij mevrouw Malmström die stelt dat de EU zich afzijdig houdt van de politieke tragedie die daarachter schuilgaat.

En effet, alors que l’Europe a une forte présence humanitaire en matière d’immigration, je conviens avec Mme Malmström qu’elle est absente, au niveau politique, en ce qui concerne la tragédie qui se profile derrière.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als gekozen vertegenwoordiger van Zuid-Italië sluit ik me aan bij alle voorgaande sprekers die om een adequaat optreden hebben gevraagd om het hoofd te bieden aan de ernstige situatie waar de inwoners van Lampedusa en de daar verblijvende migranten zich in bevinden.

– (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en tant que représentant élu d’Italie méridionale, je me joins au chœur des collègues qui m’ont précédé en appelant à une action appropriée pour traiter la situation critique dans laquelle se trouvent les habitants et les immigrés à Lampedusa.


9. is verheugd over de oprichting van een groep van Europese commissarissen, voorgezeten door commissaris voor ondernemingsbeleid Erkki Liikanen en verder bestaande uit de commissarissen voor handel, mededinging, uitbreiding, economisch, sociaal en buitenlands beleid, om een coherente oplossing te vinden voor de problemen die zich aandienen; benadrukt evenwel dat de commissaris voor milieuzaken, mevrouw Wallström, hier eveneens bij moet worden betrokken omdat maatregelen voor de staalsector ten volle rekening moeten houden met milieu ...[+++]

9. se félicite qu'un groupe de commissaires, présidé par Erkki Liikanen, commissaire aux entreprises, et composé de commissaires compétents pour le commerce, la concurrence, l'élargissement, la politique économique, la politique sociale et la politique extérieure, ait été créé pour définir une réaction cohérente face aux difficultés à venir; souligne toutefois que M Wallström, commissaire à l'environnement, doit être associée à cette tâche, étant donné que les mesures concernant le secteur sidérurgique doivent prendre pleinement en compte les problèmes environnementaux, lesquels, récemment encore, ont entraîné la fermeture d'un site;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit mevrouw laenens zich' ->

Date index: 2022-05-09
w