Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting met penseel
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "sluit met infrabel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises






visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De NMBS sluit met Infrabel een vervoersovereenkomst die de voorwaarden en nadere regels van de operationele samenwerking tussen de NMBS en Infrabel vastlegt, voor de in het kader van de opdrachten van openbare dienst te presteren diensten, onder andere met het oog op de stipte en kwalitatieve dienstverlening aan de reizigers.

§ 1. La SNCB conclut avec Infrabel une convention de transport qui établit les conditions et modalités de la collaboration opérationnelle entre la SNCB et Infrabel, pour les services à prester dans le cadre des missions de service public, entre autres en vue de fournir un service ponctuel et de qualité aux voyageurs.


§ 1. De NMBS sluit met Infrabel een samenwerkingsovereenkomst die tot doel heeft de gezamenlijke uitoefening van hun opdrachten van openbare dienst in verband met veiligheid te verzekeren.

§ 1. La SNCB conclut avec Infrabel une convention de coopération dont l'objet est d'assurer l'exercice conjoint de leurs missions de service public liées à la sécurité.


- Rivage: De sluiting wordt gehandhaafd en vond plaats op 15 december 2015, nadat het Infrabel-personeel uit de gebouwen vertrok.

- Rivage: la fermeture du guichet doit être maintenue. Elle est intervenue le 15 décembre 2015, lors du départ du personnel Infrabel occupant les lieux.


In zeer uitzonderlijke gevallen sluit Infrabel contracten af met de gemeente en dit voor de constructie van een boven- of ondergrondse doorgang.

Dans des cas très exceptionnels, Infrabel conclut des contrats avec la commune dans le cadre de la construction d'un passage aérien ou souterrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Infrabel niet-risicovolle overwegen sluit louter om het streefcijfer te halen, denk ik dat dit plan zijn doel voorbijschiet.

En procédant à la fermeture de passages à niveau inoffensifs simplement pour atteindre le chiffre souhaité, Infrabel passerait selon moi à côté de son objectif.


De vertegenwoordigers van het spoorwegpersoneel geven aan dat de afbouw van de activiteiten van dochterondernemingen positief zou kunnen zijn, aangezien het personeel en de activiteiten van die dochterondernemingen weer zouden worden overgeheveld naar de NMBS of Infrabel. 1. Sluit uw persoonlijke visie op de dochterondermingen aan bij de hierboven weergegeven zienswijze van de personeelsafgevaardigden?

De leur côté, les représentants du personnel des chemins de fer nous indiquent qu'ils estiment que la suppression de filiales pourrait être une bonne chose dès lors que le personnel et les activités de ces filiales retourneraient au sein de la SNCB ou d'Infrabel. 1. Votre vision à l'égard des filiales rejoint-elle celle exprimée ci-avant par les représentants du personnel?


aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen NMBS - Sluiting van overwegen - Provincie Limburg - Engagementen van NMBS-Groep en Infrabel - De Lijn - Spartacusproject - Geplande werken - Kostprijs - Verdeling Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen veiligheidsinrichting spoorwegnet provincie Limburg

à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges SNCB ­ Fermeture de passages à niveau ­ Province du Limbourg ­ Engagements du Groupe SNCB et d’Infrabel ­ De Lijn ­ Projet Spartacus ­ Travaux prévus ­ Coût ­ Répartition Société nationale des chemins de fer belges dispositif de sécurité réseau ferroviaire province du Limbourg


De NMBS en Infrabel mogen niet overgaan tot de sluiting of de wijziging van de vervoersovereenkomst voor het verstrijken van de bovenstaande termijn van een maand.

La SNCB et Infrabel ne peuvent procéder à la conclusion ou à la modification de la convention de transport avant l'expiration du délai d'un mois précité.


Infrabel sluit met de NMBS de samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel 156ter.

Infrabel conclut avec la SNCB la convention de coopération visé à l'article 156ter.


" Art. 213 bis. Infrabel sluit met de NMBS de overeenkomst bedoeld in artikel 163quater, § 1" .

« Art. 213 bis. Infrabel conclut avec la SNCB la convention visée à l'article 163quater, § 1».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit met infrabel' ->

Date index: 2021-09-29
w