Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Biologische rustperiode
Dienst die kredieten beheert
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "sluit en beheert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst die kredieten beheert

service gestionnaire des crédits


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


de inter- en intracellulaire mechanismen waarmee de zenuwcel informatie beheert

les phénomènes intercellulaires et intracellulaires par lesquels la cellule nerveuse gère l'information


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Beheert gegevens in een contactcenter systeem (co 01670) - Gebruikt hulpmiddelen tijdens het contact in functie van de opdracht - Zoekt door de klant gevraagde informatie op in ter beschikking gestelde informatiebronnen volgens de regels van het script - Geeft ingewonnen gegevens volledig in tijdens of na het contact in het daarvoor bestemde databestand en veld - Verbetert fouten - Typt foutloos binnen een foutenmarge van 3% - Past de opeenvolgende stappen van het script toe - Formuleert het resultaat van het contact - Gebruikt communicatietechnieken (co 01671) - Herformuleert wat de klant zegt in functie van het doel van het contact - Stemt de communicati ...[+++]

- Gère les données dans un système de Contact Center (co 01670) : - utilise des outils pendant le contact, en fonction de la tâche ; - recherche les informations demandées par le client dans les sources d'information mises à disposition conformément aux règles du script ; - encode complètement les données récoltées pendant ou après le contact dans la base de données et le champ prévus à cet effet ; - corrige les erreurs ; - dactylographie avec une marge d'erreurs de seulement 3 % ; - applique les étapes successives du script ; - formule le résultat du contact. - Utilise des techniques de communication (co 01671) : - reformule ce qu ...[+++]


Vandaag sluit het Europees Investeringsfonds, dat de EaSI-garantie namens de Commissie beheert, met zes microfinancieringsinstellingen garantieovereenkomsten af waardoor micro-ondernemingen toegang krijgen tot financiering.

Aujourd'hui, le Fonds européen d’investissement (FEI), qui gère la garantie de l'EaSI au nom de la Commission européenne, et six organismes de microfinance ont signé des accords de garantie qui faciliteront l’accès des microentreprises au financement.


Op de vraag van een parlementslid over die uitsluiting, hebben de indieners van het voorstel van ordonnantie dat tot de aanneming van de voormelde ordonnantie van 19 december 2008 heeft geleid, het volgende geantwoord : « Mevrouw I.E. verwijst naar de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, waaronder artikel 103, § 2, dat de procedures waarbij de gewestelijke Grondregie betrokken is, duidelijk bepaalt. De staatssecretaris legt uit dat de gewestelijke Regie terreinen heeft. Het is niet de bedoeling dat zij woningen ...[+++]

A la question d'un parlementaire sur cette exclusion, les auteurs de la proposition d'ordonnance qui a abouti à l'adoption de l'ordonnance du 19 décembre 2008 précitée ont répondu ce qui suit : « Mme I.E. se réfère à l'ordonnance organique portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle du 23 février 2006, dont l'article 103, § 2, et qui balise clairement les procédures impliquant la Régie foncière régionale. Le secrétaire d'Etat explique que la régie régionale a des terrains. Sa vocation n'est pas de gérer des logements. Dans l'hypothèse où elle se met d'accord avec une commune ou une autre entité publiq ...[+++]


Zo kan een ambachtsman in theorie buiten de verkoopruimte opereren: van hem kan niet hetzelfde worden verlangd als van een multinational, die dagelijks duizenden contracten sluit en beheert.

Prenons le cas d’un artisan qui, théoriquement, peut travailler en dehors d’un établissement commercial: il ne peut être soumis aux mêmes exigences qu’une grande multinationale qui gère et conclut des milliers de contrats par jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. De capaciteit wordt toegewezen binnen 30 minuten na de sluiting van de biedronde op voorwaarde dat de biedingen worden aanvaard en de transmissiesysteembeheerder het toewijzingsproces beheert.

11. Les capacités sont attribuées dans un délai de 30 minutes après la clôture du tour d’enchères dès lors que les offres sont acceptées et que le gestionnaire de réseau de transport gère le processus d’attribution.


« Art. 3 bis. Elke openbare vastgoedoperator, alsook de GOMB en anderzijds de derden waarmee zij overeenkomstig artikel 21 van de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomsten sluit in het kader van haar opdracht inzake stadsvernieuwing, die een woning beheert, te huur stelt of financiert, handelt in het kader van het sociale huisvestingsbeleid van het Gewest».

« Art. 3 bis. Tout opérateur immobilier public, ainsi que la SDRB, et d'autre part les tiers avec lesquels elle contracte conformément à l'article 21 de l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement de la Région de Bruxelles-Capitale, dans le cadre de sa mission de rénovation urbaine, qui gère, met en location ou finance du logement, agit dans le cadre de la politique sociale du logement développée par la Région».


Art. 18. § 1. Met een instelling van de Vlaamse Gemeenschap die de Vlaamse Regering niet zelf beheert, sluit de Vlaamse Regering na advies van de beoordelingscommissie vermeld in artikel 82, tweede lid, een beheersovereenkomst.

Art. 18. § 1. Après avis de la commission d'évaluation visée à l'article 82, alinéa deux, le Gouvernement flamand conclut une convention de gestion avec une institution de la Communauté flamande qui n'est pas gérée par le Gouvernement flamand.


Met de instellingen van de Vlaamse Gemeenschap die ze niet zelf beheert sluit de Vlaamse regering een beheersovereenkomst.

Le Gouvernement flamand conclut un contrat de gestion avec les organismes de la Communauté flamande qu'il ne gère pas lui-même.


Wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van 26 tot 5.000 Belgische frank, of een van die straffen alleen : - hij die een inrichting voor bejaarden beheert zonder de erkenning of de voorafgaande vergunning bepaald bij de artikelen 6, 7 of 13 te hebben bekomen, hetzij bij overtreding van een beslissing van weigering, van intrekking van de erkenning of van sluiting; - hij die ten onrechte melding heeft gemaakt van de erkenning bepaald bij artikel 3 of van de werkingsvergunning bedoeld bij de ar ...[+++]

Est puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de 26 à 5.000 francs belges, ou d'une de ces peines seulement : - celui qui gère un établissement pour personnes âgées soit sans avoir obtenu l'agrément ou l'au-torisation préalable prévue par les articles 6, 7 ou 13, soit en contravention avec une décision de refus, de retrait d'agrément ou de fermeture; - celui qui mentionne indûment l'agrément prévu à l'article 3 ou l'autorisation de fonctionnement visée aux articles 6, 7 ou 13.


4. Wie beheert en sluit de overeenkomst met het restaurant in het Rood-Klooster?

4. Qui gère et conclut le bail avec le restaurant situé au Rouge-Cloître?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit en beheert' ->

Date index: 2023-07-09
w