Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting met penseel
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "sluit deze evenmin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises






visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regelgeving met betrekking tot erkenning en subsidiëring van gemeenschapsvoorzieningen die instaan voor de begeleiding en behandeling van personen in problematische situaties, sluit justitiecliënten evenmin uit.

La réglementation relative à la reconnaissance et au subventionnement des services sociaux assurant la guidance et le traitement de personnes se trouvant dans des situations problématiques, n'exclut pas non plus les justiciables.


De regelgeving met betrekking tot erkenning en subsidiëring van gemeenschapsvoorzieningen die instaan voor de begeleiding en behandeling van personen in problematische situaties, sluit justitiecliënten evenmin uit.

La réglementation relative à la reconnaissance et au subventionnement des services sociaux assurant la guidance et le traitement de personnes se trouvant dans des situations problématiques, n'exclut pas non plus les justiciables.


De werkgever draagt evenmin de verantwoordelijkheid van een openbare dienst in diens relatie met derden, maar men vraagt wel dat hij de ogen niet sluit voor gedrag dat onaanvaardbaar is.

L'employeur ne porte pas davantage la responsabilité d'un service public dans sa relation avec les tiers, mais il lui est quand même demandé de ne pas fermer les yeux sur un comportement inacceptable.


De toegang tot een elementaire betaalrekening mag niet afhankelijk worden gesteld van de verwerving van bijkomende diensten, bijvoorbeeld verzekeringen of het openen van een tweede bankrekening, en evenmin van niet-financiële overwegingen, bijvoorbeeld de voorafgaande sluiting van een huurovereenkomst.

L'accès à un compte de base ne doit pas être subordonné à l'achat de services supplémentaires, comme des assurances, ou à des considérations autres que financières, comme la conclusion préalable d'un bail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 betreurt dat het Akkoord van Kopenhagen niet juridisch bindend is en evenmin expliciet voorziet in de sluiting van een juridisch bindende overeenkomst in 2010, en ook geen mondiale reductiedoelstellingen op korte, middellange of zelfs lange termijn heeft vastgesteld;

2 regrette que l'accord de Copenhague ne soit pas juridiquement contraignant, qu'il ne prévoie pas non plus expressément la conclusion d'un accord juridiquement contraignant en 2010 et s'abstienne de fixer des objectifs mondiaux à court, moyen et même à long terme;


3. sluit zich aan bij de opvatting, zoals verwoord in het discussiedocument van januari 2007, dat: “.[if] Africa has a long history of often costly state intervention in agriculture with mixed levels of effectiveness, subsequent liberalisation processes have also not been complete, convincing and/or successful” (Afrika kent een lange geschiedenis van vaak geldverslindende overheidsbemoeienis met de landbouw, met wisselend succes, maar de latere liberaliseringsprocessen waren evenmin volledig, overtuigend en/of geslaagd);

3. souscrit aux observations du document de réflexion de janvier 2007 qui rappellent que, même si l'Afrique a une longue tradition d'intervention étatique souvent onéreuse et d'efficacité diverse en matière d'agriculture, les processus de libéralisation ultérieurs n'ont pas été menés à leur terme, n'ont pas été concluants et n'ont pas rencontré le succès espéré;


3. sluit zich aan bij de opvatting, zoals verwoord in het discussiedocument dat door de Commissie in januari 2007 voorafgaand aan de hiervoor vermelde mededeling over "Nieuwe impulsen in de landbouw" is uitgebracht, dat: ".[if] Africa has a long history of often costly state intervention in agriculture with mixed levels of effectiveness, subsequent liberalisation processes have also not been complete, convincing and/or successful" (Afrika kent een lange geschiedenis van vaak geldverslindende overheidsbemoeienis met de landbouw, met wisselend succes, maar de latere liberaliseringsprocessen waren evenmin ...[+++]

3. souscrit aux observations figurant dans le document de réflexion présenté par la Commission en janvier 2007 avant la communication précitée "Faire progresser l'agriculture africaine", selon lesquelles même si l'Afrique a une longue tradition d'intervention étatique souvent onéreuse et d'efficacité diverse en matière d'agriculture, les processus de libéralisation ultérieurs n'ont pas été menés à leur terme, n'ont pas été concluants ou n'ont pas rencontré le succès espéré;


Het voorstel van de rapporteur brengt evenmin administratieve of financiële lasten met zich, maar sluit aan bij de geest van het politieke akkoord.

La proposition de votre rapporteur n'entraîne pas, qui plus est, de charges administratives ou financières, mais cadre avec l'esprit de l'accord politique.


Dit sluit evenmin uit dat de bevoegde overheden op het arrondissementele en/of lokale niveau, op basis van datzelfde veiligheidsbeeld, eigen aanvullende prioriteiten kunnen vooropstellen" .

Cela n'exclut pas davantage que les autorités compétentes au niveau local et/ou de l'arrondissement fixent des priorités propres additionnelles, sur la base de la même image de sécurité».


- Ik sluit me hierbij aan, want mijn vraag had dezelfde strekking en werd evenmin beantwoord.

- Je me joins à cette question car la mienne avait la même portée et n'a pas davantage obtenu une réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit deze evenmin' ->

Date index: 2021-10-02
w