Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Brede maatschappelijke discussie
Garantiesluiting
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Opheffing van de zaak
Raadpleging van het publiek
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting

Vertaling van "sluit de discussie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter sluit de discussie af met de aankondiging dat hij in de loop van de werkzaamheden zal besluiten of het nodig is om opnieuw een beroep te doen op de Raad van State, maar dan zeker niet alleen over een artikel dat is ingevoegd om de commentaren van de Raad van State op te vangen.

Le président clôt la discussion en annonçant qu'il jugera de l'opportunité de faire à nouveau appel au Conseil d'État en fonction de l'évolution des travaux, mais certainement pas uniquement au sujet d'un article inséré pour répondre aux commentaires du Conseil d'État.


De heer Noreilde sluit de discussie af met zijn eerdere verklaring dat er in de praktijk hieromtrent nog geen problemen zijn gerezen.

M. Noreilde clôt la discussion en répétant qu'il n'y a pas encore eu le moindre problème pratique en l'espèce.


De heer Noreilde sluit de discussie af met zijn eerdere verklaring dat er in de praktijk hieromtrent nog geen problemen zijn gerezen.

M. Noreilde clôt la discussion en répétant qu'il n'y a pas encore eu le moindre problème pratique en l'espèce.


De voorzitter sluit de discussie af met de aankondiging dat hij in de loop van de werkzaamheden zal besluiten of het nodig is om opnieuw een beroep te doen op de Raad van State, maar dan zeker niet alleen over een artikel dat is ingevoegd om de commentaren van de Raad van State op te vangen.

Le président clôt la discussion en annonçant qu'il jugera de l'opportunité de faire à nouveau appel au Conseil d'État en fonction de l'évolution des travaux, mais certainement pas uniquement au sujet d'un article inséré pour répondre aux commentaires du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U moet weten dat de beslissing om een loket te sluiten altijd berust op een analyse van de productiviteit van het verkooppunt en dat pas na een discussie met het regionaal management wordt beslist om al dan niet tot de sluiting van het loket over te gaan. Zo is het loket van het station van Lobbes gesloten sinds 20 december 2013 en dat van het station van Thuin sinds 1 juli 2005.

Il faut savoir que la décision de fermer un guichet se fait toujours sur la base de l'analyse de productivité du point de vente, et que c'est au terme d'une discussion avec le management régional qu'il est décidé de procéder ou non à la fermeture Ainsi, le guichet de la gare de Lobbes est fermé depuis le 20 décembre 2013, celui de la gare de Thuin depuis le 1er juillet 2005.


In sommige gevallen waar er een lange procedure is blijkt dit begrijpbaar: het is vaak te wijten aan de omvang van de herstructurering (Sluiting van Ford Genk, herstructurering bij Delhaize, bij Carrefour, Arcelor Mittal enzovoort. Bovendien, is de duur van de procedure ook gelinkt aan de discussie over het sociaal plan. Sommigen willen de "fase Renault" afsluiten (procedure) alvorens de discussie over het sociaal plan aan te vatten.

Certains cas où la procédure s'avère longue sont compréhensibles: cela s'explique souvent par l'ampleur de la restructuration (Fermeture de Ford Genk, restructuration de Delhaize, de Carrefour, le cas d'Arcelor Mittal, etc. De plus, la longueur de la procédure est liée aussi à la discussion du plan social. Une pratique développée par certains consiste à vouloir clôturer la "phase Renault" (procédure) avant de discuter du plan social.


De regels voor de opmaak van de toekomstige vervoersplannen van de NMBS zullen het voorwerp uitmaken van discussie in het kader van de sluiting van het nieuwe beheerscontract met de NMBS.

Les règles de confection des futurs plans de transport de la SNCB feront l'objet de discussions dans le cadre de la conclusion du nouveau contrat de gestion de la SNCB.


Zoals u weet, staat de sluiting van het station van Eupen regelmatig ter discussie.

Régulièrement, comme vous le savez, une discussion au sujet d'une fermeture de la gare d'Eupen est lancée.


82. is ingenomen met de geboekte vooruitgang op het gebied van het visa-acquis , maar vraagt eveneens een betere tenuitvoerlegging van de bestaande regels; gelooft dat gemeenschappelijke centra voor visumaanvragen een nuttig instrument zijn gebleken en in de toekomst de norm zouden kunnen worden; is van mening dat de verdere maatregelen in het kader van de harmonisatie van visaprocedures, met inbegrip van gemeenschappelijke regels inzake de afgifte van visa, moeten worden vastgesteld in het kader van een interinstitutionele discussie over de doelstellingen van het gemeenschappelijk visabeleid; vraagt om de ...[+++]

82. salue les progrès réalisés dans le domaine de l'acquis sur les visas mais demande également une meilleure mise en œuvre des règles existantes; est d'avis que les centres communs d'examen des demandes de visa s'avèrent des outils efficaces qui pourraient devenir la norme à l'avenir; estime qu'un débat interinstitutionnel concernant les objectifs de la politique commune des visas devrait permettre de déterminer les prochaines étapes de l'harmonisation future des procédures de délivrance des visas, prévoyant notamment des règles communes en matière de délivrance des visas; demande la conclusion de nouveaux accords visant à faciliter ...[+++]


Maar we weten allemaal dat de sluiting van Guantánamo geen einde maakt aan de discussie over mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme, noch in de Verenigde Staten, noch in Europa.

Mais chacun sait que la fermeture de Guantánamo ne met pas un terme aux questions sur les droits de l’homme et la lutte contre le terrorisme, ni aux États-Unis ni en Europe.


w