Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichting
Dichtingsmateriaal
Stankafsluiter
Wordt gehecht

Vertaling van "sluit af mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(lucht/waterdichte) (af)sluiting | dichting | dichtingsmateriaal | stankafsluiter

boucher | étancher | imperméabiliser | sceller


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton sluit af door te zeggen dat zij de minister beperkt vertrouwen schenkt.

Mme Crombé-Berton conclut qu'elle fait au ministre une confiance limitée.


Mevrouw Crombé-Berton sluit af door te zeggen dat zij de minister beperkt vertrouwen schenkt.

Mme Crombé-Berton conclut qu'elle fait au ministre une confiance limitée.


Mevrouw Bergmans sluit haar uiteenzetting af door erop te wijzen dat Defensie al een lange weg heeft afgelegd, maar dat vrouwen vormen nog steeds een minderheidsgroep binnen het departement.

Mme Bergmans conclut en indiquant que la Défense a déjà parcouru un long chemin, mais que les femmes constituent encore un groupe minoritaire au sein du département.


Mevrouw Durant sluit haar samenvatting van de feiten af met een verwijzing naar de brief van de commissievoorzitters van 19 april 2000 waarin zij wordt uitgenodigd op de zitting van 2 mei 2000.

Mme Durant termine son compte rendu des faits par une référence à la lettre des présidents de la commission du 19 avril 2000 contenant l'invitation à l'audition du 2 mai 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom verzoeken we de Raad – en ik maak gebruik van de aanwezigheid van de staatssecretaris – om in toekomstige jaarverslagen over de mensenrechten in de wereld, naast een analyse van de situatie wereldwijd ook een analyse van ieder lidstaat afzonderlijk op te nemen, zodat we – en ik sluit af, mevrouw de Voorzitter – vermijden met twee maten te meten.

C’est pourquoi nous invitons le Conseil – et je profite ici de la présence de la secrétaire d’État – à intégrer aux futurs rapports annuels sur les droits de l’homme dans le monde, outre une analyse de la situation dans le monde, une analyse de chaque État membre, afin que nous puissions – et j’ai bientôt fini, Madame la Présidente – éviter une approche discriminatoire.


Mevrouw de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, beste collega's, ik sluit af met het verzoek aan het adres van de Europese Unie om zich van haar taak te kwijten en Laurent Gbagbo en zijn onwettige regering met alle haar ter beschikking staande middelen duidelijk te maken dat het spelletje uit en over is.

Je conclus, Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, chers collègues, en demandant que l’Union européenne assume le rôle qui est le sien à travers les moyens dont elle dispose pour faire admettre à M. Laurent Gbagbo et à son gouvernement illégitime que le jeu est fini.


Ik sluit af, mevrouw de Voorzitter, met het uitspreken van de verwachting dat het vanaf morgen mogelijk zal zijn een duidelijke koers te varen teneinde samenhangende voorstellen voor het Europees maritiem beleid te maken en uit te voeren. Wij hebben dit voornemen vandaag trouwens kunnen horen uit de mond van commissaris Borg.

Enfin, Madame la Présidente, j’espère que, dès demain, nous pourrons naviguer vers la rédaction et la mise en œuvre de propositions valables concernant la politique maritime européenne. De fait, nous avons déjà entendu le commissaire Borg exprimer semblable intention ici aujourd’hui.


Ik sluit af, mevrouw de Voorzitter, met het uitspreken van de verwachting dat het vanaf morgen mogelijk zal zijn een duidelijke koers te varen teneinde samenhangende voorstellen voor het Europees maritiem beleid te maken en uit te voeren. Wij hebben dit voornemen vandaag trouwens kunnen horen uit de mond van commissaris Borg.

Enfin, Madame la Présidente, j’espère que, dès demain, nous pourrons naviguer vers la rédaction et la mise en œuvre de propositions valables concernant la politique maritime européenne. De fait, nous avons déjà entendu le commissaire Borg exprimer semblable intention ici aujourd’hui.


Ik wil dat nadrukkelijk onderstrepen. Daarmee sluit ik af, mevrouw de Voorzitter, maar ik wil nog wel zeggen dat ik me wat dit laatste punt betreft aansluit bij mevrouw Frassoni, en ik denk dan bijvoorbeeld aan REACH.

Je rejoins Mme Frassoni: c’est à REACH, par exemple, que je pense en soulignant ce dernier point.




Anderen hebben gezocht naar : sluiting     overeenkomst     die aan     dichting     dichtingsmateriaal     stankafsluiter     verklaring af te leggen kennisgeving te doen     wordt gehecht     sluit af mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluit af mevrouw' ->

Date index: 2021-12-19
w