Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slowaakse delegatie hebben verstrekt » (Néerlandais → Français) :

De Franse delegatie van de onderzoekscommissie heeft een geschreven toelichting verstrekt waarin uitdrukkelijk wordt gestipuleerd dat de gesprekken tijdens het bezoek aan Brussel geen betrekking mogen hebben op operationele elementen van de lopende onderzoeken.

La délégation française de la commission d'enquête a fourni un document écrit qui précise explicitement que les entretiens intervenus lors de la visite à Bruxelles ne peuvent porter sur des éléments opérationnels des enquêtes en cours.


136. De Conferentie heeft ook beslist dat de voorlichting en de inlichtingen geen betrekking moeten hebben op alle gevolgen die voortvloeien uit een definitieve toestemming, want een dergelijke vereiste zou « illusoir en onuitvoerbaar » zijn, zoals de Zwitserse delegatie terecht liet opmerken. Bijgevolg zal alleen informatie worden verstrekt over de belangrijkste gevolgen.

136. La Conférence a également décidé que les conseils et l'information ne devraient pas porter sur toutes les conséquences qu'aurait en définitive le consentement donné, car une telle exigence serait « illusoire et impraticable » comme l'a fait observer la délégation suisse, mais seulement sur les conséquences jugées les plus importantes.


136. De Conferentie heeft ook beslist dat de voorlichting en de inlichtingen geen betrekking moeten hebben op alle gevolgen die voortvloeien uit een definitieve toestemming, want een dergelijke vereiste zou « illusoir en onuitvoerbaar » zijn, zoals de Zwitserse delegatie terecht liet opmerken. Bijgevolg zal alleen informatie worden verstrekt over de belangrijkste gevolgen.

136. La Conférence a également décidé que les conseils et l'information ne devraient pas porter sur toutes les conséquences qu'aurait en définitive le consentement donné, car une telle exigence serait « illusoire et impraticable » comme l'a fait observer la délégation suisse, mais seulement sur les conséquences jugées les plus importantes.


Voorts merkt de Commissie op dat, volgens de informatie die de Slowaakse autoriteiten hebben verstrekt in hun opmerkingen op het besluit om de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden, de boekwaarde van het in pand gegeven vastgoed (3,2 miljoen SKK) niet overeenkomt met het volume van de vorderingen die door deze verpanding worden gedekt (10,1 miljoen SKK).

En outre, la Commission constate que, selon les informations communiquées par les autorités slovaques dans leurs observations concernant la décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE, la valeur comptable du bien immobilier mis en gage (3,2 millions SKK) ne correspondait pas au montant des créances garanties par ce gage (10,1 millions SKK).


De Slowaakse autoriteiten hebben geen nadere uitleg verstrekt met betrekking tot de twijfel die de Commissie in dit verband had geuit.

Les autorités slovaques n'ont fourni aucune autre explication en réponse aux doutes exprimés par la Commission à cet égard.


166. acht de verklaringen van de Roemeense autoriteiten tegenover een delegatie van de Tijdelijke Commissie tijdens een werkbezoek aan Roemenië onvoldoende om uit te sluiten dat Amerikaanse geheime diensten in Roemenië op clandestiene basis hebben geopereerd, en wijst erop dat er geen afdoende bewijsmateriaal is verstrekt om de beschuldigingen aangaande het bestaan van een geheime detentievoorziening op Roemeens grondgebied te ontk ...[+++]

166. ne peut exclure, sur le seul fondement des déclarations des autorités roumaines à la délégation de la commission temporaire en Roumanie, la possibilité que les services secrets américains aient opéré en Roumanie de manière clandestine et qu'aucune preuve définitive n'ait été apportée pour contredire l'une quelconque des allégations relatives à l'exploitation d'un centre de détention secret sur le sol roumain;


Daarop hebben de Slowaakse autoriteiten de Commissie in november 2008 een kaart van het grensgebied verstrekt.

Par la suite, en novembre 2008, les autorités slovaques ont fourni à la Commission une carte de la zone frontalière.


Op 1 maart 2005 hebben de Slowaakse autoriteiten bijkomende informatie verstrekt.

Le 1er mars 2005, les autorités slovaques ont présenté des informations complémentaires.


Overwegende dat de autoriteiten van de Slowaakse Republiek verzocht hebben om financiële bijstand van de internationale financiële instellingen, de Gemeenschap en andere bilaterale donors; dat naast de middelen die volgens de ramingen door het IMF en de Wereldbank kunnen worden verstrekt, in 1994 en 1995 nog een resterend financieel tekort van ongeveer 300 miljoen US-dollar gedekt moet worden ter versterking van de reservepositie van de Slowaakse Republiek en ter onderste ...[+++]

considérant que les autorité slovaques ont demandé l'assistance financière des institutions financières internationales, de la Communauté et d'autres donateurs bilatéraux; que, malgré les ressources qui pourraient être accordées par le FMI et la Banque mondiale, il reste à couvrir un besoin de financement de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour le reste de 1994 et 1995, afin de renforcer les réserves de la République slovaque et de soutenir les objectifs liés à l'effort de réforme du gouvernement;


Ten slotte hebben we de aandacht van de Haïtiaanse delegatie ook gevestigd op de mogelijkheid dat een lening van Staat tot Staat wordt verstrekt volgens de geldende criteria.

Enfin, le prêt d'État à État : nous avons également attiré l'attention de la délégation haïtienne sur la possibilité d'obtenir un prêt d'État à État sur la base de critères en vigueur.


w