Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slovenië van bij hun toetreding netto-betalers » (Néerlandais → Français) :

Dat bedrag omvat ook betalingsfaciliteiten om de budgettaire toestand van de nieuwe leden te verbeteren en compensaties om te voorkomen dat sommige landen (Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta, Slovenië) van bij hun toetreding netto-betalers zouden worden.

Ce montant comprend également des facilités de paiement pour améliorer les positions budgétaires des nouveaux membres et des compensations pour éviter à certains (République tchèque, Chypre, Malte et Slovénie) d'être des contributeurs nets dès leur adhésion.


Dat bedrag omvat ook betalingsfaciliteiten om de budgettaire toestand van de nieuwe leden te verbeteren en compensaties om te voorkomen dat sommige landen (Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta, Slovenië) van bij hun toetreding netto-betalers zouden worden.

Ce montant comprend également des facilités de paiement pour améliorer les positions budgétaires des nouveaux membres et des compensations pour éviter à certains (République tchèque, Chypre, Malte et Slovénie) d'être des contributeurs nets dès leur adhésion.


Om te voorkomen dat de kandidaat-landen van bij toetreding netto-betalers zouden worden, werd overeengekomen dat aan de Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta en Slovenië budgettaire compensaties toegekend worden, begroot op 986 miljoen euro in vastleggingen.

Afin d'éviter que les pays candidats ne se trouvent en position de contributeurs nets au budget communautaire dès leur adhésion, il a été convenu que des compensations budgétaires seront accordées à la République tchèque, à Chypre, à Malte et à la Slovénie, inscrites au budget pour 986 millions d'euros en engagements.


Om te voorkomen dat de kandidaat-landen van bij toetreding netto-betalers zouden worden, werd overeengekomen dat aan de Tsjechische Republiek, Cyprus, Malta en Slovenië budgettaire compensaties toegekend worden, begroot op 986 miljoen euro in vastleggingen.

Afin d'éviter que les pays candidats ne se trouvent en position de contributeurs nets au budget communautaire dès leur adhésion, il a été convenu que des compensations budgétaires seront accordées à la République tchèque, à Chypre, à Malte et à la Slovénie, inscrites au budget pour 986 millions d'euros en engagements.


1. Voor de berekening van het JKP wordt vertrokken van de volgende veronderstellingen : - de kredietovereenkomst geldt voor de overeengekomen tijdsduur en de kredietgever en de consument komen hun verplichtingen na overeenkomstig de voorwaarden en op de data die in de kredietovereenkomst zijn bepaald (artikel 4, § 1,eerste lid, van dit besluit); - elke maand telt 30,41667 dagen (artikel 3, § 2, tweede lid, van dit besluit); . - het kredietbedrag wordt volledig en voor de volledige duur van de kredietovereenkomst opgenomen (artikel 4, ...[+++]

1. Le calcul du TAEG a comme point de départ les hypothèses suivantes : - le contrat de crédit reste valable pendant la durée convenue et le prêteur et le consommateur remplissent leurs obligations selon les conditions et aux dates déterminées dans le contrat de crédit (article 4, § 1, alinéa 1, du présent arrêté); - chaque mois compte 30,41667 jours (article 3, § 2, alinéa 2, du présent arrêté); - le montant du crédit est prélevé entièrement et pour la durée totale du contrat de crédit (article 4, § 2, 4° du présent arrêté); - la durée s'élève à douze mois ( article 4, § 2, 4°, in fine du présent arrêté); Le calcul du TAEG se fait s ...[+++]


Art. 30. § 1. de werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren, dienen vooraf aan het Sociaal Maribel Fonds hun toetreding mede te delen.

Art. 30. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer le Fonds Maribel social au préalable de leur adhésion.


2. Overeenkomstig de verbintenissen die ze bij hun toetreding zijn aangegaan, zullen Cyprus, de Tsjechische Republiek, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Slowaakse Republiek en Slovenië ten laatste op 1 mei 2004 de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen goedkeuren en openbaar maken die vereist zijn voor het naleven van deze richtlijn, waarvan de bepalingen van toepassing zullen zijn vanaf 1 januari 2005, afh ...[+++]

2. Conformément aux engagements liés au traité d'adhésion, Chypre, la République Tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la République Slovaque et la Slovénie adoptent et publient au plus tard le 1 mai 2004 les lois, arrêtés et dispositions administratives nécessaires pour se conformer à la directive dont les dispositions doivent s'appliquer le 1 janvier 2005, cette date étant subordonnée aux conditions prévues au point 1 ci-dessus.


De Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek nemen de nodige maatregelen om hun toetreding tot de in artikel 3, lid 4, artikel 5, lid 1, tweede zin, artikel 5, lid 2, artikel 6, lid 2, eerste alinea en artikel 6, lid 5, van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassing van de Verdragen bedoelde overeenkomsten of akkoorden voorzover mogelijk ...[+++]

La République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie et la République slovaque prennent les mesures nécessaires pour que leur adhésion aux accords ou conventions visés à l'article 3, paragraphe 4, à l'article 5, paragraphe 1, deuxième phrase, à l'article 6, paragraphe 2, premier alinéa, et à l'article 6, paragraphe 5, de l'acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités intervienne, dans la mesure du possible et dans les conditions prévues dan ...[+++]


Art. 9. § 1. De werkgevers, die de netto-aanwervingen en de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume zullen realiseren dienen vooraf aan respectievelijk het " Sociaal Fonds" , het " Fonds social" of het " Bicommunautair Sociaal Fonds" hun toetreding mede te delen.

Art. 9. § 1. Les employeurs qui réaliseront des embauches nettes et un accroissement proportionnel du volume de travail total, devront informer respectivement le " Fonds social" , le " Sociaal Fonds" ou le " Fonds social bicommunautaire" au préalable de leur adhésion.


Integendeel, landen als Tsjechië, Malta, Cyprus, Slovenië zouden wel eens zeer snel op het niveau van Portugal en Griekenland kunnen komen, zouden wel eens zeer snel netto betalers kunnen worden in de plaats van netto ontvangers.

Au contraire, la Tchéquie, Malte, Chypre, la Slovénie pourraient rapidement rejoindre le niveau du Portugal et de la Grèce et de bénéficiaires devenir des payeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië van bij hun toetreding netto-betalers' ->

Date index: 2022-02-20
w