Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
Overnameovereenkomst Slovenië
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië

Traduction de «slovenië met buitenlandse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur, adjoint au Ministre des Affaires étrangères




Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slovénie [ République de Slovénie ]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Regering van de Republiek Slovenië, anderzijds, betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen | Overnameovereenkomst Slovenië

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, du Royaume de Belgique et du Grand-Duché de Luxembourg, d'une part, et le Gouvernement de la République de Slovénie, d'autre part, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière




Republiek Slovenië | Slovenië

la République de Slovénie | la Slovénie


Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds

protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net zoals de vorige topontmoetingen in Wenen in augustus 2015 en in Berlijn in 2014, bracht de top in Parijs regeringsleiders en ministers van Buitenlandse Zaken en van Economie samen van 6 lidstaten (Duitsland, Oostenrijk, Kroatië, Frankrijk, Italië en Slovenië) en van de landen van de westelijke Balkan.

A l'image des sommets précédents qui se sont tenus à Vienne en août 2015 et à Berlin en 2014, le sommet de Paris a réuni des chefs de gouvernement, des ministres des Affaires étrangère et de l'Economie de six États membres (Allemagne, Autriche, Croatie, France, Italie, Slovénie) et des pays des Balkans occidentaux.


Deze buitenlandse zelfstandigen zijn voornamelijk afkomstig uit Polen, Nederland, Slovenië en Slowakije.

Ces travailleurs indépendants étrangers sont surtout originaires de Pologne, des Pays-Bas, de Slovénie et de Slovaquie.


in Slovenië met buitenlandse kapitaalparticipatie gevestigde rechtspersonen mogen op het grondgebied van Slovenië onroerend goed kopen.

Les personnes morales, établies en République de Slovénie avec une participation étrangère au capital, peuvent acquérir des biens immobiliers sur le territoire de la République de Slovénie.


De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op haar vergadering van 30 september 2003 het wetsontwerp behandeld houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Tsjechische Rep ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, le République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (États membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la Répub ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging heeft op haar vergadering van 30 september 2003 het wetsontwerp behandeld houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Tsjechische Rep ...[+++]

La commission des Relations extérieures et de la Défense a examiné le projet de loi portant assentiment au Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, le République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (États membres de l'Union européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la République de Chypre, la Répub ...[+++]


De overeenkomst werd op 1 februari 1999 te Ljubljana ondertekend door de Sloveense minister van Buitenlandse Zaken, de heer B. FRLEC, namens Slovenië en de heer E. DERYCKE, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU.

L'accord fut signé le 1 février 1999 à Ljubljana par le ministre Slovène des Affaires étrangères, Monsieur B. FRLEC, au nom de la Slovénie et par Monsieur E. DERYCKE, ministre Belge des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL.


Nadat de ondertekeningsceremonie in 1998 een paar keer is moeten worden uitgesteld (juni en oktober) werd het verdrag op 1 februari 1999 ondertekend te Ljubljana door de heer Frlec, Sloveens minister van Buitenlandse Zaken, namens Slovenië en de heer Derycke, minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU.

Après plusieurs reports de la cérémonie de signature en 1998 (juin et octobre), le traité fut signé le 1 février 1999 à Ljubljana par le ministre slovène des Affaires étrangères, M. Frlec, au nom de la Slovénie et par M. Derycke, ministre belge des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL.


De overeenkomst werd op 1 februari 1999 te Ljubljana ondertekend door de Sloveense minister van Buitenlandse Zaken, de heer B. FRLEC, namens Slovenië en de heer E. DERYCKE, Belgisch minister van Buitenlandse Zaken, namens de BLEU.

L'accord fut signé le 1 février 1999 à Ljubljana par le ministre Slovène des Affaires étrangères, Monsieur B. FRLEC, au nom de la Slovénie et par Monsieur E. DERYCKE, ministre Belge des Affaires étrangères, au nom de l'UEBL.


Op 16 september 2004 is bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België, het instrument van bekrachtiging van de Republiek Slovenië betreffende voornoemde internationale Akte neergelegd.

Le 16 septembre 2004, a été reçu au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique, l'instrument de ratification de la République de Slovénie concernant l'Acte international susmentionné.


Op 6 januari 1999 is op het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België een kennisgeving ingekomen houdende opzegging door de Republiek Slovenië van de voornoemde internationale akten.

Le 6 janvier 1999, a été reçue par le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement de Belgique une notification de dénonciation par la République de Slovénie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië met buitenlandse' ->

Date index: 2022-02-25
w