Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Slovenië

Traduction de «slovenië die in dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie




Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slovénie [ République de Slovénie ]






verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gezegd zijnde, bestaan er discussies in Duitsland, Denemarken en Slovenië die in dezelfde lijn liggen.

Il existe toutefois des discussions en Allemagne, au Danemark et en Slovénie allant plus ou moins dans le même sens.


Bij zijn inwerkingtreding vervangt deze Europese Associatieovereenkomst de op 5 april 1993 te Luxemburg ondertekende samenwerkingsovereenkomst EEG-Slovenië, alsmede de overeenkomst tussen de EGKS en Slovenië, die op dezelfde datum werd ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, l'accord européen d'association remplace l'accord de coopération C.E.E.-Slovénie signé à Luxembourg le 5 avril 1993, ainsi que l'accord C.E.C.A.-Slovénie signé en même temps que le précédent.


Bij de inwerkingtreding vervangt de Europese associatieovereenkomst de samenwerkingsovereenkomst EEG-Slovenië die op 5 april 1993 te Luxemburg werd ondertekend en de overeenkomst tussen de Lid-Staten van de EGKS en Slovenië dat op dezelfde datum werd ondertekend.

L'accord européen d'association remplacera, dès son entrée en vigueur, l'accord de coopération C.E.E.-Slovénie signé à Luxembourg le 5 avril 1993 ainsi que l'accord entre les États membres de la C.E.C.A. et la Slovénie signé en même temps que le précédent.


Bij de inwerkingtreding vervangt de Europese associatieovereenkomst de samenwerkingsovereenkomst EEG-Slovenië die op 5 april 1993 te Luxemburg werd ondertekend en de overeenkomst tussen de Lid-Staten van de EGKS en Slovenië dat op dezelfde datum werd ondertekend.

L'accord européen d'association remplacera, dès son entrée en vigueur, l'accord de coopération C.E.E.-Slovénie signé à Luxembourg le 5 avril 1993 ainsi que l'accord entre les États membres de la C.E.C.A. et la Slovénie signé en même temps que le précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zijn inwerkingtreding vervangt deze Europese Associatieovereenkomst de op 5 april 1993 te Luxemburg ondertekende samenwerkingsovereenkomst EEG-Slovenië, alsmede de overeenkomst tussen de EGKS en Slovenië, die op dezelfde datum werd ondertekend.

Dès son entrée en vigueur, l'accord européen d'association remplace l'accord de coopération C.E.E.-Slovénie signé à Luxembourg le 5 avril 1993, ainsi que l'accord C.E.C.A.-Slovénie signé en même temps que le précédent.


We moeten ook opmerken dat België op Europees vlak de vraag van Slovenië steunt om 20 mei uit te roepen tot "internationale dag van de bij".

Notons aussi qu'au niveau européen, la Belgique soutient la demande de la Slovénie de déclarer le 20 mai, "journée mondiale de l'abeille".


Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied ...[+++]

Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des civils et militaires dans des régions en crise ou en guerre.


Het verlenen van vergunningen teneinde een landbouwbedrijf te kunnen exploiteren doet niet de gewettigde verwachting ontstaan om de inrichting verder te mogen exploiteren onder dezelfde voorwaarden na de geldigheidsduur ervan (zie, in dat opzicht, mutatis mutandis, EHRM, 18 februari 1991, Fredin t. Zweden, § 54; beslissing, 30 november 2010, Oklesen et al. t. Slovenië, §§ 59-63). De tijdelijkheid van vergunningen is noodzakelijk o ...[+++]

L'octroi d'autorisations en vue de permettre l'exploitation d'une entreprise agricole ne fait pas naître l'espérance légitime que l'installation qui en fait l'objet pourra continuer d'être exploitée dans les mêmes conditions au terme de leur durée de validité (voy., à cet égard, mutatis mutandis, CEDH, 18 février 1991, Fredin c. Suède, § 54; décision, 30 novembre 2010, Oklesen et al. c. Slovénie, §§ 59-63).Le caractère temporaire des permis est nécessaire pour permettre l'adaptation de l'exploitation à l'évolution des exigences environnementales des autorités publiques.


4) Samen met Nederland, Slovenië en Argentinië ligt België aan de basis van een project met als opzet het opstarten van onderhandelingen voor het sluiten van een multilateraal internationaal verdrag inzake wederzijdse rechtshulp en de uitlevering met het oog op nationale vervolging van de ergste misdaden (oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid, misdaad van genocide).

4) Avec les Pays-Bas, la Slovénie et l’Argentine, la Belgique est l’initiatrice d’un projet visant à ouvrir des négociations pour la conclusion d’un traité international multilatéral relatif à l’entraide judiciaire et l’extradition pour la poursuite nationale des crimes les plus atroces (crimes de guerre, crimes contre l'humanité, crime de génocide).


Zo bestaat reeds de Overeenkomst van 16 november 1992 van de Benelux met Slovenië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, ondertekend te Wenen (Belgisch Staatsblad 10 juni 2004), de Overeenkomst van de Benelux met Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen (Belgisch Staatsblad 23 september 2004), de Overeenkomst en het Uitvoerend Protocol tussen de Benelux en Hongarije met dezelfde naam van 23 januari 2002 (Belgisch Staatsblad 4 november 2003), de Ov ...[+++]

Citons l'Accord entre le Benelux et la Slovénie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, signé à Vienne le 16 novembre 1992 (Moniteur belge du 10 juin 2004), l'Accord conclu entre le Benelux et la Croatie relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Moniteur belge du 23 septembre 2004), l'Accord relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier et le Protocole d'application y afférent du 23 janvier 2002 entre le Benelux et la Hongrie (Moniteur belge du 4 novembre 2003) et l'Accord, de dénomination identique, signé le 21 mai 2002 entre le Benelux et la Slovaquie (Moniteur belge du 29 a ...[+++]




D'autres ont cherché : centraal-slovenië     republiek slovenië     slovenië     regio's van slovenië     slovenië die in dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenië die in dezelfde' ->

Date index: 2023-05-31
w