Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sloveens Territoriaal Verdedigingsleger
Sloveense Nationale Partij
Sloveense Territoriale Verdedigingseenheden
TO
Territoriale Organisatie
Territoriale Verdediging
Tolar

Traduction de «sloveense tolar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sloveens Territoriaal Verdedigingsleger | Sloveense Territoriale Verdedigingseenheden | Territoriale Organisatie | Territoriale Verdediging | TO [Abbr.]

défense territoriale


Sloveense Nationale Partij

Parti national slovène | SNS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op verzoek van de Sloveense autoriteiten verstrekt de Gemeenschap technische bijstand ter ondersteuning van het streven van Slovenië naar volledige convertibiliteit van de tolar en de geleidelijke aanpassing van zijn beleid aan het Europees Monetair Stelsel.

À la demande des autorités slovènes, la Communauté fournit une assistance technique afin de soutenir ce pays dans ses efforts pour atteindre la convertibilité intégrale du tolar et pour aligner progressivement ses politiques sur celles du système monétaire européen.


Op verzoek van de Sloveense autoriteiten verstrekt de Gemeenschap technische bijstand ter ondersteuning van het streven van Slovenië naar volledige convertibiliteit van de tolar en de geleidelijke aanpassing van zijn beleid aan het Europees Monetair Stelsel.

À la demande des autorités slovènes, la Communauté fournit une assistance technique afin de soutenir ce pays dans ses efforts pour atteindre la convertibilité intégrale du tolar et pour aligner progressivement ses politiques sur celles du système monétaire européen.


In artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2866/98 wordt de volgende regel ingevoegd tussen de toepasselijke omrekeningskoersen voor de Sloveense tolar en de Finse mark:

Les termes suivants sont insérés à l’article 1er du règlement (CE) no 2866/98, entre les taux de conversion applicables au tolar slovène et au mark finlandais:


Slovenië is sinds 28 juni 2004 lid van ERM II; tijdens de periode van twee jaar eindigend in april 2006 is de Sloveense tolar (SIT) niet aan grote spanningen onderhevig geweest en heeft Slovenië de bilaterale spilkoers van de SIT tegenover de euro niet op eigen initiatief gedevalueerd;

la Slovénie est membre du MCE II depuis le 28 juin 2004. Durant cette période, le tolar slovène (SIT) n'a été soumis à aucune tension grave, et la Slovénie n'a pas, de sa propre initiative, dévalué le taux central bilatéral du SIT par rapport à l'euro;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omrekeningskoers is vastgesteld op 239,64 Sloveense tolar voor 1 euro, wat overeenstemt met de huidige spilkoers van de tolar binnen het WKM II (wisselkoersmechanisme II) van de EU.

Le taux de conversion est fixé à 239,64 tolars slovènes pour un euro, ce qui correspond au taux central actuel du tolar dans le mécanisme de change (MCE II) de l'UE.


Deze omrekeningskoers wordt vastgesteld op 239,640 Sloveense tolar voor 1 euro, hetgeen overeenstemt met de huidige spilkoers van de tolar in het wisselkoersmechanisme (ERM II).

Ce taux de conversion devrait être fixé à 239,640 tolars slovènes pour un euro, ce qui correspond au taux central actuel du tolar dans le mécanisme de change (MCE II).


- een verordening aangenomen waarbij een vaste omrekeningskoers tussen de Sloveense tolar en de euro wordt vastgesteld door de nodige wijzigingen aan te brengen in Verordening (EG) nr. 2866/98.

une décision autorisant la Slovénie à adopter l'euro à partir du 1 janvier 2007; un règlement fixant définitivement le taux de conversion entre le tolar slovène et l'euro et modifiant le règlement (CE) n° 2866/98 en conséquence.


De Sloveense tolar neemt sedert 28 juni 2004 deel aan WKM II en noteert sinds die datum dichtbij zijn spilkoers.

Le tolar slovène participe au MTC 2 depuis le 28 juin 2004 et s'échange depuis lors à un niveau proche de son cours pivot.


I. overwegende dat op 28 juni 2004 de Estse kroon, de Litouwse lita en de Sloveense tolar zich hebben aangesloten bij het ERM II,

I. considérant que la couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont rejoint le MCE II le 28 juin 2004,


Op 28 juni 2004 zijn de Estse kroon, de Litouwse litas en de Sloveense tolar tot WKM II toegetreden. De Tsjechische kroon, de Hongaarse forint, het Cypriotische pond, de Letse lats, de Maltese lira, de Poolse zloty, de Slowaakse kroon en de Zweedse kroon zijn nog niet tot WKM II toegetreden. Hoewel de drie valuta's die sinds 28 juni 2004 aan WKM II deelnemen ten opzichte van de euro stabiel zijn, neemt geen van de onderzochte landen gedurende de vereiste tijdsspanne deel aan WKM II. Geen van de elf landen voldoet aan het wisselkoerscriterium.

La couronne estonienne, le litas lituanien et le tolar slovène ont tous trois rejoint le MTC 2 le 28 juin 2004, tandis que la couronne tchèque, le forint hongrois, la livre chypriote, le lats letton, la lire maltaise, le zloty polonais, ainsi que les couronnes slovaque et suédoise n'y ont pas encore adhéré. Bien que les trois monnaies admises depuis le 28 juin 2004 soient restées stables vis-à-vis de l'euro, aucun des pays examinés n'a participé au MTC 2 pendant la durée requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sloveense tolar' ->

Date index: 2025-07-14
w