Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slottekst » (Néerlandais → Français) :

In 1976 al, toen de besprekingen over de slottekst van het verdrag werden afgerond, had Belgie voorgesteld een bijkomend artikel in te voegen in het verdrag betreffende het onderzoek van de mogelijkheid om een procedure vast te leggen voor klachten van individuen en Staten die partij zijn bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.

Dès 1976 et alors que les discussions sur le texte final de la convention se terminaient, la Belgique avait proposé d'introduire un article supplémentaire dans la convention relatif à l'examen de la possibilité d'établir une procédure pour des plaintes d'individus et d'États parties à la Convention CEDAW.


Betreurd werd echter dat het verbod van discriminatie omwille van seksuele geaardheid, de erkenning van de seksuele rechten van vrouwen en de bepalingen van de Caïro Plus 5-conferentie met betrekking tot abortus niet in de slottekst werden opgenomen (27).

L'Union européenne a cependant regretté que l'interdiction de la discrimination basée sur l'orientation sexuelle, la reconnaissance des droits sexuels des femmes et les dispositions de la Conférence du Caire + 5 relatives à l'avortement n'aient pas été reprises dans le texte final (27).


De minister erkent dat de Angelsaksische landen op grond van het beginsel van de vrije meningsuiting in de slottekst van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake informaticacriminaliteit de mogelijkheid hebben doen opnemen dat de verdragsluitende partijen voorbehoud maken over artikel 6 van het Protocol.

La ministre reconnaît que les pays anglophones, se basant sur le principe de la liberté d'expression, ont fait introduire dans le texte final du Protocole additionnel à la convention sur la cybercriminalité, la possibilité pour les États parties de formuler une réserve à l'article 6 du Protocole.


België heeft zijn standpunt verdedigd teneinde de wijziging van de Europese tekst en de slottekst van het regionale voorzitterschap te verkrijgen.

La Belgique a défendu son point de vue de manière à obtenir des modifications du texte européen et du texte final de la présidence régionale.


Hoewel België liever meer punten in de tekst had gewenst, zoals een verwijzing naar het Internationaal Strafhof of een uitdrukkelijke veroordeling van discriminatie op basis van seksuele geaardheid, werd door het aandringen van de Europese Unie en de rol die België gedurende de onderhandelingen heeft gespeeld, de slottekst toch strakker geformuleerd dan de tekst van 2001.

Même si la Belgique aurait souhaité davantage d’éléments dans le texte, comme une référence à la Cour pénale internationale ou une condamnation explicite des discriminations basées sur l’orientation sexuelle, l’insistance de l’Union européenne, ainsi que le rôle joué par la Belgique dans les négociations, a néanmoins permis que le texte final soit renforcé par rapport à celui de 2001.


De slottekst is het resultaat van een compromis met de meerderheid van de Raad en moet binnen een termijn van dertig maanden in nationaal recht worden omgezet door de lidstaten.

Le texte final est le résultat d’un compromis avec la majorité du Conseil, qui laisse 30 mois aux États membres pour la transposer.


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is het advies van het Parlement weliswaar bindend, maar dat geldt uitsluitend voor de reeds ondertekende slottekst, waarvoor het geen inhoudelijke suggesties of wijzigingen kan aandragen.

Après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, son avis possède un caractère contraignant, mais seulement en ce qui concerne le texte final déjà signé; il ne peut pas faire de suggestions, ni modifier son contenu.


Toch beantwoordt de slottekst niet helemaal aan mijn oorspronkelijke verwachtingen, aangezien sommige aspecten die voor de producenten van essentieel belang zijn, zoals de kwestie van de kwaliteitseisen en de etikettering van geïmporteerde honing, mijns inziens grondiger behandeld hadden moeten worden.

Toutefois, le texte final de la résolution n’est pas à la hauteur de mes attentes initiales, étant donné que certains aspects essentiels pour les producteurs, comme les normes de qualité et l’étiquetage du miel importé, auraient dû être plus approfondis.


Na twee formele onderhandelingsrondes in juli 2001 in Brussel en in maart 2002 in Colombo werd in mei 2002 in Brussel een slottekst geparafeerd.

À l'issue de deux cycles de négociation, qui ont eu lieu à Bruxelles en juillet 2001 et à Colombo en mars 2002, un texte définitif a été paraphé à Bruxelles en mai 2002.


3. betreurt dat in de slottekst geen verwijzing is opgenomen naar discriminatie bij de toepassing van de doodstraf, noch een veroordeling van discriminatie op basis van de seksuele geaardheid en discriminatie op basis van kaste;

3. regrette qu'aucune mention n'ait été faite dans le texte final à la discrimination dans l'application de la peine de mort, ni à la dénonciation de la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, ni à la discrimination fondée sur la notion de caste;




D'autres ont cherché : over de slottekst     slottekst     reeds ondertekende slottekst     beantwoordt de slottekst     brussel een slottekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slottekst' ->

Date index: 2024-03-11
w