Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slotte wordt nagegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeling waarbij steeds kan worden nagegaan waar vlees is opgeslagen

système de classement permettant de localiser les viandes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spitst zich ook toe op de opbouw van administratieve capaciteit in de lidstaten en de regio’s en op het verminderen van territoriale ongelijkheden. Verder worden trager groeiende regio's geholpen hun achterstand in te halen. Ten slotte wordt nagegaan in hoeverre vereenvoudigingsmaatregelen worden uitgevoerd en hoe de regels verder kunnen worden vereenvoudigd.

Cette initiative est également axée sur les aspects suivants: renforcer les capacités administratives dans les États membres et les régions, réduire les inégalités territoriales et aider les régions qui connaissent une croissance plus lente que la moyenne à rattraper leur retard et, enfin, évaluer l’utilisation des mesures de simplification et recenser les possibilités supplémentaires de simplification des règles.


Ten slotte kan er nog op gewezen worden dat vreemdelingen in de centra voor mensen zonder wettig verblijf voor een geplande repatriëring worden gezien door de medische dienst waarbij wordt nagegaan of de vreemdeling in staat is tot vliegen.

Enfin, rappelons que dans les centres pour illégaux, les étrangers sont examinés par le service médical avant un rapatriement prévu afin de vérifier s'ils sont en état de prendre l'avion.


Ten slotte, in de hypothese dat het Hof van Justitie van oordeel zou zijn dat de in het geding zijnde waarborgregeling nieuwe staatssteun vormt die tot uitvoering is gebracht na de aanneming of de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, dan zou nog moeten worden nagegaan of, rekening houdend met name met het tijdsverloop tussen de inwerkingtreding van dat koninklijk besluit en de aanneming van de koninklijke besluiten die het ten uitvoer leggen, artikel 108, lid 3, zich niet verzette tegen de aanneming ervan, aangezien in da ...[+++]

Enfin, dans l'hypothèse où la Cour de justice estimerait que le régime de garantie en cause constitue une aide d'Etat nouvelle, mise à exécution après l'adoption ou l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 3 mars 2011, il conviendrait encore de vérifier si, compte tenu notamment du laps de temps entre l'entrée en vigueur de cet arrêté royal et l'adoption des arrêtés royaux qui l'exécutent, l'article 108, § 3, ne s'opposait pas à son adoption, dès lors que cet article exige que la Commission européenne soit informée « en temps utile ».


Ten slotte moet inderdaad nagegaan worden hoe het probleem van het pensioenfonds kan worden aangepakt.

Troisièmement, il faut effectivement étudier comment régler le problème du fonds de pension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moet in overleg met het SOMA worden nagegaan binnen welke termijn een wetenschappelijke studie, met een tussentijds en een definitief verslag, kan worden uitgevoerd.

Enfin, il faudrait, en négociation avec le CEGES, prévoir des délais pour la réalisation de l'étude scientifique comprenant un rapport intermédiaire et un rapport définitif.


Ten slotte beoogt het ontwerp van koninklijk besluit een vergoedingssysteem in te stellen onder vorm van honoraria ten voordele van geraadpleegde artsen die voormelde adviezen verlenen wanneer zowel deze artsen als hun adviezen voldoen aan de standaarden die door respectievelijk de inrichtende macht en het comité bij de inrichtende macht worden nagegaan.

Enfin le projet d'arrêté royal est destiné à mettre au point un système de rémunération sous forme d'honoraires pour les médecins consultés qui émettent les avis susmentionnés, lorsque tant les médecins que leurs avis satisfont aux normes, qui sont respectivement vérifiées par le pouvoir organisateur et le comité institué auprès du pouvoir organisateur.


Ten slotte moet worden nagegaan of geen overenigbaarheid overeenkomstig het Wetboek van de plaatselijke democratie en decentralisatie de installatie van degene die gepolst wordt als voorzitter van de raad voor maatschappelijk welzijn in het college verhindert.

Enfin, il y a également lieu de vérifier que, en application du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, aucune incompatibilité n'empêche l'installation au collège du président du conseil de l'action sociale pressenti.


Ten slotte, in de interpretatie dat artikel 7 van de richtlijn verbiedt gebruik te maken van een dergelijk verschil in behandeling tussen de soorten van brandstoffen die kunnen worden gebruikt voor de warmtekrachtkoppeling, zou nog moeten worden nagegaan of dat verbod zelf verenigbaar is met het algemeen gelijkheidsbeginsel, dat is erkend door het recht van de Europese Unie en zich ertegen verzet dat verschillende situaties op identieke wijze worden be ...[+++]

Enfin, dans l'interprétation selon laquelle l'article 7 de la directive interdit le recours à une telle différence de traitement entre les types de combustibles susceptibles d'être utilisés dans la cogénération, il resterait à déterminer si cette interdiction est elle-même compatible avec le principe général d'égalité, reconnu par le droit de l'Union européenne et qui s'oppose à ce que des situations différentes soient traités de manière identique.


Ten slotte lijkt de bestreden bepaling niet uit te sluiten dat de betrokken financiële instellingen kosten aanrekenen voor het verlenen van een bankwaarborg. Indien zulks uit het stilzwijgen van de wetgever op dat punt zou mogen worden afgeleid, zou het evenwel strijdig zijn met de wet, indien die kosten niet evenredig zouden zijn met de aard van de verrichting, wat in voorkomend geval door de bevoegde rechter dient te worden nagegaan.

Enfin, même si la disposition attaquée ne semble pas exclure que les institutions financières concernées imputent des frais pour l'octroi d'une garantie bancaire, ce qui pourrait être déduit du silence du législateur sur ce point, il serait toutefois contraire à la loi que ces frais ne soient pas proportionnés à la nature de l'opération, ce qu'il appartient, le cas échéant, au juge de vérifier.


Ten slotte zal worden nagegaan wat er kan worden gedaan om de opleiding van de politieagenten in verband met drugs in het verkeer te verbeteren en te intensifiëren.

Enfin, je peux préciser qu'on va examiner ce qu'on peut faire pour améliorer et intensifier la formation des agents de police en matière d'influence des drogues sur la conduite.




Anderen hebben gezocht naar : slotte wordt nagegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte wordt nagegaan' ->

Date index: 2021-04-21
w