Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slotte werden tijdens » (Néerlandais → Français) :

Ten slotte werden tijdens de politieke dialoog de multilaterale inspanningen besproken om de verspreiding en de uitvoer van wapens tegen te gaan en ontwapening te bevorderen.

Le dialogue politique a également assuré le suivi des initiatives multilatérales visant à réduire la prolifération des armements et leur exportation et à encourager le désarmement.


De laatste twee artikelen betreffende de leeftijdsdiscriminatie ten slotte, werden door de regering als amendement toegevoegd tijdens de bespreking van het wetsontwerp in de Kamer.

Enfin, les deux derniers articles relatifs à la discrimination liée à l'âge ont été ajoutés par le gouvernement sous la forme d'amendements lors de la discussion du projet de loi à la Chambre.


De laatste twee artikelen betreffende de leeftijdsdiscriminatie ten slotte, werden door de regering als amendement toegevoegd tijdens de bespreking van het wetsontwerp in de Kamer.

Enfin, les deux derniers articles relatifs à la discrimination liée à l'âge ont été ajoutés par le gouvernement sous la forme d'amendements lors de la discussion du projet de loi à la Chambre.


Tijdens haar toelichting gaf zij aan hoeveel burgers in 2013 door haar diensten zijn geholpen, hoeveel onderzoeken in 2013 werden ingesteld en afgesloten, welke instellingen betrokken waren bij de ingestelde onderzoeken, welke resultaten daarbij zijn verkregen en welk percentage van de besluiten van de Ombudsman werd nageleefd. Ook verschafte zij ten slotte de statistieken per land wat betreft de ontvangen klachten en de ingestelde onderzoeken.

Au cours de son intervention, M Emily O'Reilly a fourni des informations sur le nombre de citoyens qui ont été aidés par ses services en 2013, le nombre d'enquêtes ouvertes et closes cette année-là, les institutions concernées par les enquêtes ouvertes, les résultats de ces enquêtes, le taux de conformité aux décisions du Médiateur et les statistiques par pays des plaintes reçues et des enquêtes ouvertes.


Inzake operationele objectieven werden volgende specifieke aspecten getest: - Tussenkomst externe hulpdiensten on-site - Oprichten Commandopost Operaties - Werking van Adviseurs Gevaarlijke stoffen (AGS) tijdens nucleaire noodsituaties - Afvoer van on-site gecontamineerde/gekwetste personen naar ziekenhuizen Mol - Stille test sirenenetwerk Binnenlandse Zaken - Test van het CIN-systeem van de provincie Antwerpen voor telefonische informatieverstrekking aan de bevolking - Test activering federaal contactcenter - Medi ...[+++]

En ce qui concerne les objectifs opérationnels, les aspects spécifiques suivants ont été testés: - l'intervention de services de secours externes sur le site - la mise en place du Poste de commandement Opérationnel - le fonctionnement des Conseillers en Substances dangereuses (CSD) pendant des situations d'urgence nucléaire - l'évacuation de personnes contaminées/blessées sur le site vers les hôpitaux de Mol - l'essai silencieux du réseau de sirènes de l'Intérieur - le test du système CIN de la province d'Anvers pour la diffusion d'informations par téléphone à la population - le test d'activation du contact center fédéral - la pression d ...[+++]


Ten slotte zijn bepaalde verklaringen die weliswaar tijdens de parlementaire voorbereiding werden afgelegd en de context waarin zij werden gedaan niet voldoende precies, rekening houdend met hetgeen in B.24.1 en B.24.2 is vermeld, om te kunnen oordelen dat de wetgever de bedoeling had om een bij de voormelde richtlijn 2009/72/EG verboden openbaredienstverplichting in te stellen voor de kernexploitanten en de vennootschappen die een aandeel hebben in de ...[+++]

Enfin, certaines des déclarations qui ont certes été faites au cours des travaux préparatoires et le contexte dans lequel elles s'inscrivent ne sont pas suffisamment précis, compte tenu de ce qui a été dit en B.24.1 et B.24.2, pour permettre de considérer que le législateur avait l'intention d'instituer une obligation de service public prohibée par la directive 2009/72/CE précitée à charge des exploitants nucléaires et des sociétés ayant une quote-part dans la production industrielle d'électricité par fission de combustibles nucléaire ...[+++]


De EFSA heeft ten slotte nog een onderzoek bij ratten die in utero of tijdens de lactatie werden blootgesteld, geïnvalideerd.

L'EFSA a enfin invalidé une autre étude portant sur des rats exposés in utero ou pendant la lactation, laquelle montrait une augmentation de la susceptibilité de développer un cancer de la glande mammaire après une exposition à une substance cancérigène.


Ten slotte verdiepte de commissie zich tijdens de vergadering van 4 maart 2011 in de evolutie van de Bazel I tot Bazel III-normen. Deze normen werden uiteengezet door :

Enfin, lors de la réunion du 4 mars 2011, la commission s'est penchée sur l'évolution des normes Bâle I à III. Celles-ci ont fait l'objet d'un exposé de:


Ten slotte verdiepte de commissie zich tijdens de vergadering van 4 maart 2011 in de evolutie van de Bazel I tot Bazel III-normen. Deze normen werden uiteengezet door :

Enfin, lors de la réunion du 4 mars 2011, la commission s'est penchée sur l'évolution des normes Bâle I à III. Celles-ci ont fait l'objet d'un exposé de:


Ten slotte werden tijdens de politieke dialoog de multilaterale inspanningen besproken om de verspreiding en de uitvoer van wapens tegen te gaan en ontwapening te bevorderen.

Le dialogue politique a également assuré le suivi des initiatives multilatérales visant à réduire la prolifération des armements et leur exportation et à encourager le désarmement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte werden tijdens' ->

Date index: 2025-11-19
w