Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "slotte een vrijstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise




vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale






vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resultaten van deze controle kon de Commissie redenen aanvoeren om twee van de drie verzoeken om vrijstelling te weigeren.Ten slotte werd in 2005 een autonome controle verricht in Denemarken teneinde na te gaan of deze lidstaat terecht sedert december 2001 voortdurend aanpassingen doorvoert in de bedragen van de traditionele eigen middelen die aan de Commissie moeten worden betaald.

Enfin, un contrôle autonome au Danemark a été effectué en 2005 pour vérifier les raisons et le caractère correct des ajustements continuels, effectués par cet Etat, des montants de RPT à payer à la Commission depuis décembre 2001.


Ten slotte wordt in de gemeenschappelijke aanbeveling gesuggereerd om de op hoge overlevingskansen gebaseerde vrijstelling voor tweekleppige weekdieren (namelijk mediterrane sint-jakobsschelpen (Pecten jacobaeus), tapijtschelpen (Venerupis spp.) en venusschelpen (Venus spp.)) in het westelijke deel van de Middellandse Zee ook toe te passen in 2018 en 2019.

En dernier lieu, la recommandation commune suggère que l'exemption liée à la capacité de survie, établie pour les mollusques bivalves [à savoir, la coquille Saint-Jacques (Pecten jacobaeus), les palourdes (Venerupis spp.) et les praires (Venus spp.)] dans la Méditerranée occidentale, s'applique également en 2018 et 2019.


De nieuwe vrijstelling heeft slechts een beperkte draagwijdte, zo blijkt ten slotte uit de volgende precisering :

La nouvelle exonération n'a qu'une portée limitée, ainsi qu'il ressort, en conclusion, de la précision suivante :


1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de ...[+++]

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte, kan ik het geachte lid meedelen dat de bedoelde fiscale vrijstelling voortvloeit uit de bepalingen van de voormelde wet van 31 januari 2009.

Finalement, je peux faire part à l'honorable membre de ce que l'exonération fiscale visée découle des dispositions de la loi du 31 janvier 2009 précitée.


Ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het feit dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (die dan gegroepeerd zal worden met gelijkaardige dossiers met het oog op een versnelde en uniforme behandeling door de Commissie).

Enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire mention aux intéressés du fait qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (qui sera regroupée avec des dossiers semblables en vue d'un traitement accéléré et uniforme par la Commission).


Ten slotte mag aangestipt worden dat de vrijstelling als subsidie binnen de 'Andere bedrijfsopbrengsten' dient geboekt te worden ten gevolge van het compensatieverbod tussen kosten en opbrengsten ingeschreven in artikel 25, § 2, K.B. W.Venn.

Enfin, il est à signaler que l'exonération comme subside doit être mentionnée dans la rubrique 'autres produits d'exploitation' suite à l'interdiction de compensation entre les charges et les produits telle que stipulée à l'art. 25, §2 de l'AR portant execution du Code des Sociétés.


Ten slotte zal de zelfstandige ingeval van onderbreking van de beroepsactiviteit om één van zijn kinderen of zijn partner te begeleiden bij diens levenseinde, kunnen genieten van een vrijstelling van sociale bijdragen en een gelijkstelling voor het 1ste kwartaal dat volgt op de onderbreking van de beroepsactiviteit, alsook van een forfaitaire uitkering.

Enfin, l’indépendant qui doit interrompre son activité professionnelle pour accompagner un de ses enfants ou son partenaire vers la fin de sa vie pourra bénéficier d’une dispense de cotisations sociales, d’une assimilation du premier trimestre qui suit l’interruption de l’activité professionnelle ainsi que d’une allocation forfaitaire.


Drie andere stoffen (fructose, galactose en lactose) dienen te worden toegevoegd omdat is vastgesteld dat ze aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen. Kalksteen moet uit bijlage IV worden geschrapt, omdat het een mineraal is en reeds in bijlage V is opgenomen. Ten slotte dienen bepaalde bestaande vermeldingen van oliën, vetten, wassen en vetzuren en de zouten daarvan te worden geschrapt, aangezien niet al deze stoffen aan de criteria voor opneming in bijlage IV voldoen en het consequenter is deze als algemene groep in bijlage V op te nemen, waarbij ...[+++]

Trois autres substances (le fructose, le galactose et le lactose) devraient être ajoutées, car il a été constaté qu'elles répondaient aux critères d'inclusion dans l'annexe IV. Le calcaire quant à lui devrait être supprimé de l'annexe IV car il s'agit d'un minéral, qui fait déjà l'objet d'une exemption dans l'annexe V. Enfin, il y a lieu de supprimer certaines entrées existantes correspondant aux huiles, graisses, cires, acides gras et leurs sels, car ces substances ne répondent pas toutes aux critères d'inclusion dans l'annexe IV, et il est plus logique de les faire figurer, sous une entrée générique, à l'annexe V, avec une descriptio ...[+++]


5. De voornaamste redenen waarom vreemdelingen niet konden worden gerepatrieerd, zijn de volgende : de gebrekkige medewerking van de ambassades voor het afleveren van reisdocumenten, medische redenen, de vrijstelling door de gerechtelijke instanties, de niet-identificeerbaarheid van de vreemdelingen (bijvoorbeeld identiteitsgegevens of nationaliteitsgegevens) en ten slotte het bijzonder geval van de minderheden uit Kosovo (bijvoorbeeld de Roma-zigeuners, de Ashkali).

5. Les raisons principales pour lesquelles des étrangers n'ont pas pu être rapatriés sont les suivantes : la collaboration déficiente des ambassades en ce qui concerne la délivrance de documents de voyage, des raisons médicales, la libération par les instances judiciaires, l'impossibilité d'identifier un étranger (par exemple, en cas d'absence de données relatives à l'identité ou à la nationalité) et enfin, le cas particulier des minorités du Kosovo (par exemple les tziganes Roms, les Ashkali).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte een vrijstelling' ->

Date index: 2023-11-02
w