Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Advies
Afdeling
Arrest

Vertaling van "slotte arbitragehof arrest " (Nederlands → Frans) :

Zweden, § 117. Zie ten slotte Arbitragehof, arrest nr. 151/2006 van 18 oktober 2006 en Arbitragehof, arrest nr. 14/2006 van 25 januari 2006.

Voir, enfin, C.A., arrêt no 151/2006 du 18 octobre 2006 et C.A., arrêt no 14/2006 du 25 janvier 2006.


— Ten slotte worden voortaan, ingevolge een arrest van het Arbitragehof van 25 oktober 2005, voor de berekening van het koloniaal pensioen, bepaalde periodes van militaire dienst gevaloriseerd.

— enfin, on valorise désormais, à la suite d'un arrêt de la Cour d'arbitrage du 25 octobre 2005, certaines périodes de service militaire pour le calcul de la pension coloniale.


— Ten slotte worden voortaan, ingevolge een arrest van het Arbitragehof van 25 oktober 2005, voor de berekening van het koloniaal pensioen, bepaalde periodes van militaire dienst gevaloriseerd.

— enfin, on valorise désormais, à la suite d'un arrêt de la Cour d'arbitrage du 25 octobre 2005, certaines périodes de service militaire pour le calcul de la pension coloniale.


De samenstelling van de tuchtraad waarin een magistraat en vertegenwoordigers van de politiediensten [.] zetelen, toont ten slotte aan dat het een raadgevend orgaan betreft en sluit uit dat de raad als een voogdij-overheid zou worden beschouwd (zie ook, mutatis mutandis, het [arrest] van het Arbitragehof nr. 69/99 van 17 juni 1999 en het [advies] nr. L. 29.796/3 van de Raad van State, [afdeling] wetgeving, van 1 februari 2000).

Enfin, la composition du conseil de discipline où siègent un magistrat et des représentants des services de police démontre qu'il s'agit d'un organe consultatif et exclut qu'on la considère comme une autorité de tutelle (voir également, mutatis mutandis, l'arrêt de la Cour d'Arbitrage n° 69/99 du 17 juin 1999, et [l'avis] n° L. 29.796/3 du Conseil d'Etat, section législation, du 1 février 2000).


Ten slotte wordt onderstreept dat het Arbitragehof in zijn arrest nr. 31/2000 van 21 maart 2000 stelde dat de wet van 2 juni 1998 waarbij een Informatie-en adviescentrum inzake de schadelijke sektarische organisaties werd opgericht, op generlei wijze afbreuk doen aan de vrijheid van geweten en van godsdienst :

On soulignera enfin que la Cour d'Arbitrage a estimé, dans son arrêt n 31/2000 du 21 mars 2000, que la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles ne portait d'aucune manière atteinte à la liberté de conscience et de religion :


Nadien volgden de gebeurtenissen van 2003: de wet van 2003, de rondzendbrief, het arrest van het Arbitragehof en ten slotte de nieuwe rondzendbrief van 1 februari 2005 die uitgaat van de procureurs-generaal en mezelf.

Par la suite, nous avons connu toutes les péripéties de 2003 : la loi de 2003, la circulaire, l'arrêt de la Cour d'arbitrage et, finalement, la nouvelle circulaire du 1 février 2005 émanant des procureurs généraux et de moi-même.




Anderen hebben gezocht naar : zie ten slotte     ten slotte arbitragehof     slotte arbitragehof arrest     ten slotte     arbitragehof     ingevolge een arrest     toont ten slotte     arrest     slotte arbitragehof arrest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slotte arbitragehof arrest' ->

Date index: 2023-06-26
w