Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarde
Bewegende voorwerpen
Boom
Braakliggend terrein
Explosie of vuur
Geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig
Geraakt door vallende
Geraakte kant van het geteste voertuig
Gesteente
In onbruik geraakte industrieterreinen
In onbruik geraakte spoorlijn
In verval geraakte industrieterreinen en stadswijken
In voorwerp
Raken
Slopolie
Slops
Staaf
Stilstaande en bewegende voorwerpen
Stomp voorwerp
Tijdens wettelijke interventie
Tussen
Wapenstok

Vertaling van "slop geraakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
explosie of vuur | geraakt door vallende | aarde | geraakt door vallende | boom | geraakt door vallende | gesteente

Explosion ou incendie Heurt par chute de:arbre | roches | terre |


geraakt, getroffen door | staaf | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | stomp voorwerp | tijdens wettelijke interventie | geraakt, getroffen door | wapenstok | tijdens wettelijke interventie |

Blessure, coup par:bâton | matraque | objet contondant | au cours d'une intervention légale


beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende v ...[+++]

compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |


Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen

friche industrielle | site industriel désaffecté


in verval geraakte industrieterreinen en stadswijken

sites industriels et urbains dégradés


geraakte kant van het geteste voertuig | raken

côté heurté du véhicule d'essai


in onbruik geraakte spoorlijn

voie ferrée mise hors service




geraakt door door motor aangedreven sneeuwvoertuig

heurté par un véhicule à neige motorisé


geraakt door boot tijdens waterskiën, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

percuté par un bateau en faisant du ski nautique, passager d'un petit bateau motorisé blessé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na maanden van intensieve besprekingen bleek dat een systeem van tariefcontingenten dat gebaseerd was op volgens de prestaties in het verleden of via een veilingssysteem toegekende vergunningen moeilijk te bereiken zou zijn, en dat de discussies over de historische referentieperiodes in het slop waren geraakt.

Après des mois de discussions intensives, il est apparu qu'il serait difficile de parvenir à l'instauration d'un système de contingents tarifaires dans le cadre duquel l'attribution des licences se ferait soit sur la base des résultats historiques soit au moyen d'une adjudication et que les discussions sur les périodes de références historiques étaient dans l'impasse.


De dialoog is nog meer in het slop geraakt sinds de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten zijn verziekt door de zogenaamde bananenoorlog (waarin de WHO heeft geoordeeld dat de EU- regelgeving niet strookt met de door die organisatie opgelegde regels), alsook door de geschillen rond het met hormonen behandeld rundvlees, de " hushkits " en de GGO's.

Le dialogue s'est encore assombri depuis que les relations commerciales entre l'Union européenne et les États- Unis sont mises en cause par les contentieux sur les bananes (dossier dans lequel l'OMC a jugé le régime communautaire non conforme à ses règles), la viande bovine aux hormones, les " huskits " et les OGM.


P. overwegende dat de huidige economische crisis verergerd wordt door de in het slop geraakte onderhandelingen over een lening van 4,8 miljard euro van het IMF; overwegende dat om de lening te verkrijgen maatregelen, waaronder belastingverhogingen, moeten worden genomen om het begrotingstekort terug te dringen, dit tekort momenteel meer dan 10% bedraagt en daardoor het risico ontstaat op nog meer publieke protesten;

P. considérant que la crise économique actuelle est aggravée par le blocage des négociations relatives à un prêt du FMI de 4,8 milliards de dollars; que les mesures qui devraient être adoptées pour débloquer le prêt comprennent une augmentation des impôts ainsi que d'autres mesures visant à réduire le déficit budgétaire, qui dépasse aujourd'hui les 10%, avec le risque de déclencher de nouvelles protestations;


De spreker betreurde dat de onderhandelingen over het vredesproces in het Midden-Oosten in het slop zijn geraakt wegens de houding van de Israëlische autoriteiten en met name door de blokkering van de akkoorden van Wye Plantation .

L'intervenant à déploré que les négociations sur le processus de paix au Moyen-Orient étaient bloquées suite à l'attitude des autorités israéliennes et notamment au blocage des accords de Wye Plantation .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister weet dat in de Kamercommissie voor de Justitie de bespreking van bepaalde voorstellen in dat verband helaas in het slop zijn geraakt en we merken dat organisaties die werken rond de bescherming van slachtoffers, niet al te enthousiast zijn om wetgevend iets verder te gaan.

Le ministre sait que la discussion de certaines propositions en la matière a malheureusement abouti à une impasse en commission de la Justice de la Chambre, et nous remarquons que les organisations qui travaillent à la protection des victimes ne sont guère enthousiastes à l'idée de déposer d'autres propositions.


Overwegende dat de onderhandelingen over een definitieve politieke oplossing voor het probleem Cyprus al veel te lang in het slop zijn geraakt;

Considérant que les pourparlers sur une solution politique définitive du problème de Chypre sont dans l'impasse depuis trop d'années;


Hij betreurt dat de commissie voor de politieke vernieuwing in het slop is geraakt en dat de beloften aan de burger op het stuk van de verbetering van de democratie loze woorden zijn gebleken.

Il est affligé de voir que la commission du renouveau politique est dans l'impasse et que tout ce qui a été promis au citoyen pour améliorer la démocratie n'a pas eu de suite.


6. is verheugd over het door het Luxemburgse voorzitterschap aangekondigde voornemen om de in het slop geraakte besprekingen over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat weer op te starten, en dringt er bij de Raad op aan overeenstemming te bereiken over een Europees verbod op het aanzetten tot religieuze en rassenhaat onder waarborging van de legitieme vrijheid van meningsuiting;

6. se félicite de l'intention exprimée par la présidence luxembourgeoise de relancer l'examen de la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie , et demande instamment au Conseil de parvenir à un accord pour mettre hors la loi, au niveau européen, l'incitation à la haine raciale et religieuse sur tout le territoire de l'UE, tout en préservant la légitime liberté de parole;


4. is verheugd over het door het Luxemburgse voorzitterschap aangekondigde voornemen om de in het slop geraakte besprekingen van het voorstel voor een kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat weer op te starten, en dringt er bij de Raad op aan overeenstemming te bereiken over het in de gehele EU strafbaar stellen van het aanzetten tot religieuze en rassenhaat onder waarborging van de legitieme vrijheid van meningsuiting;

4. se félicite de l'intention exprimée par la présidence luxembourgeoise de relancer l'examen de la proposition de décision-cadre sur le racisme et la xénophobie, et demande instamment au Conseil d'adopter la mise hors la loi de l'incitation à la haine raciale et religieuse sur tout le territoire de l'UE, non sans préserver la légitime liberté de parole;


6. is verheugd over het door het Luxemburgse voorzitterschap aangekondigde voornemen om de in het slop geraakte besprekingen over het voorstel voor een kaderbesluit inzake racisme en vreemdelingenhaat weer op te starten, en dringt er bij de Raad op aan overeenstemming te bereiken over een Europees verbod op het aanzetten tot religieuze en rassenhaat onder waarborging van de legitieme vrijheid van meningsuiting;

6. se félicite de l'intention exprimée par la présidence luxembourgeoise de relancer l'examen de la proposition de décision-cadre sur le racisme et la xénophobie et demande instamment au Conseil de parvenir à un accord pour mettre hors la loi, au niveau européen, l'incitation à la haine raciale et religieuse sur tout le territoire de l'UE, non sans préserver la légitime liberté de parole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slop geraakte' ->

Date index: 2025-09-02
w