Indien een dergelijke indruk van strengheid zou zijn ontstaan, dan is dat eventueel wegens de strikte toepassing van de bepalingen van artikel 1, 1°, van de gecoördineerde wetsb
epalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken zoals ze
werden gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, waarbij wordt bepaald dat personen, hetzij zelf, hetzij door middel van een derde persoon, g
een slijter van ter plaatse te verbruiken gegis ...[+++]te dranken mogen zijn indien zij niet ten volle hun openingsbelastingen of vijfjaarlijkse belastingen op de slijterijen van gegiste dranken hebben betaald.
Si un tel sentiment de sévérité a pu être perçu, il pourrait éventuellement s'agir d'une application stricte des dispositions de l'article 1er, 1°, de la coordination des dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées telles qu'elles ont été modifiées par la loi du 6 juillet 1967, stipulant que ne peuvent être débitants de boissons fermentées à consommer sur place soit par eux-mêmes, soit par personne interposée ceux qui n'ont pas acquitté la totalité de leurs taxes d'ouverture ou taxes quinquennales.