Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken zouden willen » (Néerlandais → Français) :

De in het geding zijnde maatregel, bekrachtigd door de wetgever vijf jaar nadat hij dat artikel 382 opnieuw heeft onderzocht, is veel radicaler voor degenen die een slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken zouden willen uitbaten, wat duidelijk inhoudt dat de wetgever een dergelijke activiteit veel gevaarlijker acht en dat zij niet zou mogen worden uitgeoefend door personen wier veroordeling voor hem een niet te verwaarlozen teken lijkt te zijn aangezien hij een maximum aan voorzorgen wil nemen.

La mesure en cause, confirmée par le législateur cinq ans après qu'il eut réexaminé cet article 382, s'en prend, de façon beaucoup plus radicale, à ceux-là seuls qui voudraient participer à l'exploitation d'un débit de boissons fermentées à consommer sur place, ce qui implique manifestement que le législateur considère qu'une telle activité est beaucoup plus dangereuse et ne devrait donc pas être exercée par des personnes dont la c ...[+++]


De kansspelinrichtingen klasse C of drankslijterijen zijn inrichtingen waar drank, ongeacht de aard ervan, voor gebruik ter plaatse wordt verkocht en welke zijn onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterij van gegiste dranken o ...[+++]f aan de bepalingen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en het vergunningsrecht, en waarbinnen kansspelen, met een maximum van drie, mogen worden geëxploiteerd.

Les établissements de jeux de hasard de classe C ou débits de boissons sont des établissements où sont vendues des boissons qui, quelle qu'en soit la nature, doivent être consommées sur place. Ces établissements sont soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 3 avril 1953 portant coordination des dispositions légales relatives aux débits de boissons fermentées ou aux dispositions de la loi du 28 décembre 1983 relative à la distribution de boissons alcoolisées et au droit de patente et à l'intérieur de ces établissements sont exploités au maximum trois jeux de hasard.


De kansspelinrichtingen klasse C of drankslijterijen zijn inrichtingen waar drank, ongeacht de aard ervan, voor gebruik ter plaatse wordt verkocht en welke zijn onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterij van gegiste dranken o ...[+++]f aan de bepalingen van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en het vergunningsrecht, en waarbinnen kansspelen, met een maximum van drie, mogen worden geëxploiteerd.

Les établissements de jeux de hasard de classe C ou débits de boissons sont des établissements où sont vendues des boissons qui, quelle qu'en soit la nature, doivent être consommées sur place. Ces établissements sont soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 3 avril 1953 portant coordination des dispositions légales relatives aux débits de boissons fermentées ou aux dispositions de la loi du 28 décembre 1983 relative à la distribution de boissons alcoolisées et au droit de patente et à l'intérieur de ces établissements sont exploités au maximum trois jeux de hasard.


Zolang iemand in strijd met § 1 aan de exploitatie van een slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken deelneemt, is de slijter zelf vervallen van het recht om die slijterij te houden».

Aussi longtemps que des personnes frappées d'exclusion en vertu du § 1 participent à l'exploitation d'un débit de boissons fermentées à consommer sur place, le débitant lui-même est déchu du droit de tenir ledit débit».


« Schenden de bepalingen vervat in het koninklijk besluit van 3 april 1953, artikelen 1 en 2, bekrachtigd bij wet van 6 juli 1967 - die bepalen dat in geval van veroordeling van een beklaagde wegens een van de misdrijven bedoeld in de hoofdstukken IV, V, VI en VII van titel VII van boek II van het Strafwetboek, het hem (haar) verboden is slijter (slijtster) te zijn, hetzij persoonlijk, hetzij door middel van een derde persoon, of op enigerlei wijze deel te nemen aan de exploitatie van een slijterij van ter plaatse te verbruiken ...[+++]

« Les dispositions contenues dans l'arrêté royal du 3 avril 1953, articles 1 et 2, confirmées par la loi du 6 juillet 1967 qui prévoient, en cas de condamnation d'un(e) prévenu(e) du chef d'une des infractions prévues aux chapitres IV, V, VI et VII du titre VII du livre II du Code pénal, une interdiction d'être débitant(e) soit par soi-même soit par personnes interposées ou de participer d'une manière quelconque à l'exploitation d' ...[+++]


« Schenden de bepalingen vervat in het koninklijk besluit van 3 april 1953, artikelen 1 en 2, bekrachtigd bij wet van 6 juli 1967 - die bepalen dat in geval van veroordeling van een beklaagde wegens een van de misdrijven bedoeld in de hoofdstukken IV, V, VI en VII van titel VII van boek II van het Strafwetboek, het hem (haar) verboden is slijter (slijtster) te zijn, hetzij persoonlijk, hetzij door middel van een derde persoon, of op enigerlei wijze deel te nemen aan de exploitatie van een slijterij van ter plaatse te verbruiken ...[+++]

« Les dispositions contenues dans l'arrêté royal du 3 avril 1953, articles 1 et 2, confirmées par la loi du 6 juillet 1967 qui prévoient, en cas de condamnation d'un(e) prévenu(e) du chef d'une des infractions prévues aux chapitres IV, V, VI et VII du titre VII du livre II du Code pénal, une interdiction d'être débitant(e) soit par soi-même soit par personnes interposées ou de participer d'une manière quelconque à l'exploitation d' ...[+++]


« Art. 1. Mogen, hetzij zelf, hetzij door middel van een derde persoon, geen slijter van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken zijn, in de betekenis van deze gecoördineerde wetten :

« Art. 1. Ne peuvent être débitants de boissons fermentées à consommer sur place, au sens des présentes lois coordonnées, soit par eux-mêmes, soit par personne interposée :


1. Artikel 1 van de gecoördineerde wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken van 3 april 1953 en artikel 11 van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht, voorzien inzonderheid dat zij die veroordeeld zijn tot een criminele straf zoals bepaald in artikel 7 van het Strafwetboek, zijnde de doodstraf, de dwangarbeid, de hechtenis of de opsluiting, geen houder mogen zijn van ee ...[+++]

1. L'article 1er des dispositions légales coordonnées du 3 avril 1953 concernant les débits de boissons fermentées et l'article 11 de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente prévoient notamment que ceux qui ont été condamnés à une des peines criminelles prévues par l'article 7 du Code pénal à savoir la mort, les travaux forcés, la détention ou la réclusion, ne peuvent être débitants de boissons fermentées ou spiritueuses à consommer sur place ...[+++]


De personen die veroordeeld zijn op grond van artikel 3 van de wet van 24 februari 1921, betreffende het verhandelen van verdovende middelen zijn bijgevolg, binnen het kader van bovenvermelde wettelijke bepalingen, daadwerkelijk het recht ontzegd om een slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken of een drankgelegenheid van sterke dranken ...[+++]e houden.

Les personnes condamnées sur base de l'article 3 de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances stupéfiantes sont donc effectivement, dans le cadre des dispositions légales précitées, frappées de déchéance du droit de tenir un débit de boissons fermentées ou spiritueuses à consommer sur place.


Indien een dergelijke indruk van strengheid zou zijn ontstaan, dan is dat eventueel wegens de strikte toepassing van de bepalingen van artikel 1, 1°, van de gecoördineerde wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken zoals ze werden gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, waarbij wordt bepaald dat personen, hetzij zelf, hetzij door middel van een derde persoon, geen slijter van ter plaatse te verbruiken gegis ...[+++]

Si un tel sentiment de sévérité a pu être perçu, il pourrait éventuellement s'agir d'une application stricte des dispositions de l'article 1er, 1°, de la coordination des dispositions légales concernant les débits de boissons fermentées telles qu'elles ont été modifiées par la loi du 6 juillet 1967, stipulant que ne peuvent être débitants de boissons fermentées à consommer sur place soit par eux-mêmes, soit par personne interposée ceux qui n'ont pas acquitté la totalité de leurs taxes d'ouverture ou taxes quinquennales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slijterij van ter plaatse te verbruiken gegiste dranken zouden willen' ->

Date index: 2023-09-18
w