Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sleutelrol spelen zouden " (Nederlands → Frans) :

Musea, bibliotheken, archieven en soortgelijke instellingen die in het e-leren een sleutelrol spelen, zouden eveneens over een breedbandaansluiting moeten beschikken.

Les musées, bibliothèques, archives et institutions analogues qui ont un rôle fondamental à jouer dans l'apprentissage électronique devraient également être connectées aux réseaux à large bande.


Volgens de rapporteur zouden bij het oplossen van de problemen van kleine landbouwbedrijven niet enkel de twee pijlers van het GLB een sleutelrol moeten spelen, maar eveneens het cohesiebeleid van de Europese Unie, dat de noodzakelijke infrastructuur voor deze kleine bedrijven in plattelandsgebieden zou moeten financieren, en met behulp van het Europees Sociaal Fonds ook bepaalde maatregelen met een sociale inslag met betrekking tot sociale integratie, onderwijs, scholing.

D'après le rapporteur, afin de résoudre les problèmes des petites exploitations, non seulement les deux piliers de la PAC ont un rôle essentiel à jouer, mais aussi la politique de cohésion de l'UE, qui devrait financer l'infrastructure nécessaire aux petites exploitations dans les zones rurales et, avec l'aide du Fonds social européen, certaines mesures à caractère social concernant l'inclusion sociale, la formation et l'éducation.


wijst erop dat het concept "blauwe groei" berust op de veronderstelling dat zeeën, kusten en oceanen een sleutelrol kunnen spelen bij het oplossen van veel van de huidige problemen. Uitgangspunten voor dit concept zouden duurzame ontwikkeling en "slimme specialisatie" moeten zijn.

souligne que l'idée de croissance bleue se fonde sur l'hypothèse que les mers, le littoral et les océans peuvent jouer un rôle essentiel en vue de relever avec succès nombre des défis de l'heure et qu'elle doit se fonder sur les principes du développement durable et d’une "spécialisation intelligente";


I. overwegende dat de bedrijfs- en beroepsorganisaties van onder meer de vervoers-, productie- en bouwsector een sleutelrol kunnen spelen bij het verminderen van het energieverbruik en ook het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën in de hand zouden moeten werken,

I. considérant que les organisations professionnelles commerciales et industrielles, notamment dans le secteur des transports, dans l'industrie manufacturière et dans le secteur du bâtiment, ont un rôle clé à jouer pour réduire la consommation énergétique et que, à cet égard, elles devraient aussi favoriser l'application des technologies de l'information et des communications,


De autoriteiten zouden kunnen worden belast met supervisie en de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid kunnen krijgen ten aanzien van colleges van toezichthouders voor grensoverschrijdende groepen; zij zouden moeten zorgen voor samenhang en goede methoden door gemeenschappelijke hoge normen vast te stellen en gemeenschappelijke interpretaties te formuleren van vereisten voor toezichtsactiviteiten; en zij zouden een sleutelrol kunnen spelen in waarschuwingssystemen en crisisbeheer, in samenwerking met het orgaan dat is opgericht om zi ...[+++]

Ces autorités pourraient être investies de pouvoirs de contrôle et de décision en dernier ressort en ce qui concerne les collèges d'autorités de surveillance des groupes transfrontaliers; leurs attributions consisteraient à garantir la cohérence et les bonnes pratiques par la fixation de normes communes élevées et la présentation d'interprétations communes des exigences s'appliquant aux activités de surveillance et, enfin, elles joueraient un rôle clé dans les mécanismes d'alerte précoce et dans la gestion des crises, en concertation avec l'organe institué pour chapeauter l'ensemble du processus.


Musea, bibliotheken, archieven en soortgelijke instellingen die in het e-leren een sleutelrol spelen, zouden eveneens over een breedbandaansluiting moeten beschikken.

Les musées, bibliothèques, archives et institutions analogues qui ont un rôle fondamental à jouer dans l'apprentissage électronique devraient également être connectées aux réseaux à large bande.


8. accentueert de sleutelrol die lokale en regionale autoriteiten spelen en de potentiële rol die zij zouden kunnen spelen in verband met de invoering en implementatie van maatregelen met betrekking tot de integratie van hernieuwbare energie- en energiebesparingstechnologieën in projecten die door deze autoriteiten worden uitgevoerd en die communautaire en nationale steun ontvangen, zoals maatregelen op het gebied van de energieprestatie van gebouwen waar zij volop kunnen profiteren van de richtlijn betreffende de ...[+++]

8. souligne le rôle essentiel joué par les autorités locales et régionales et le rôle potentiel qu'elles pourraient avoir dans l'instauration et la mise en œuvre de mesures concernant l'intégration de technologies relevant des sources d'énergie renouvelables et de l'économie d'énergie dans les projets qu'elles réalisent et qui sont financés par des fonds communautaires et/ou nationaux, telles que des mesures concernant la performance énergétique des bâtiments, dès lors qu'elles peuvent tirer pleinement parti de la directive sur la performance énergétique des bâtiments; appelle les autorités locales et régionales à utiliser les infrastru ...[+++]


Voor eind 2005 zouden alle scholen en universiteiten en soortgelijke instellingen die in het e-leren een sleutelrol spelen over een breedbandinternettoegang moeten beschikken.

Pour la fin 2005, l'objectif serait que tous les établissements d'enseignement et universités disposent, à des fins d'enseignement et de recherche, d'un accès large bande à Internet. Les musées, bibliothèques, archives et institutions analogues qui ont un rôle fondamental à jouer dans l'apprentissage électronique devraient également être connectées aux réseaux à large bande.


5. wijst erop dat de EU en de lidstaten meer dan 50% van de contributies voor de Verenigde Naties en voor de vredestroepen en meer dan 60% van de internationale ontwikkelingshulp opbrengen en dan ook een sleutelrol bij de toekomstige opzet van de Verenigde Naties zouden moeten spelen;

5. rappelle que l'UE et ses États membres apportent aux Nations unies plus de 50 % de ses crédits de fonctionnement et de ses forces de maintien de la paix, et plus de 60 % de l'aide au développement internationale, et qu'ils devraient par conséquent jouer un rôle clé dans la question de la configuration future de l'Organisation des Nations unies;


* Uit de hierboven uiteengezette algemene uitgangspunten komt naar voren op welke terreinen de sociale partners een sleutelrol zouden kunnen spelen om ervoor te zorgen dat de bestaande financiële participatieregelingen daadwerkelijk in de pas lopen met de genoemde uitgangspunten.

* Les principes généraux énoncés ci-dessus laissent entrevoir un certain nombre de domaines dans lesquels les partenaires sociaux pourraient jouer un rôle clé, en veillant à ce que les régimes de participation financière existants soient bel et bien conformes à ces principes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutelrol spelen zouden' ->

Date index: 2021-10-21
w