Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sleutelrol moet spelen » (Néerlandais → Français) :

Het EWDD moet, binnen de grenzen van zijn mandaat, de kennisinfrastructuur verder verstevigen en moet een sleutelrol blijven spelen als centrale facilitator, steunverlener en dienstverlener van informatie, onderzoek, monitoring en evaluatie met betrekking tot illegale verdovende middelen in de gehele Unie.

dans le cadre de son mandat, l'OEDT devrait encore améliorer l'infrastructure des connaissances et continuer à jouer un rôle clé en tant que principal facilitateur, soutien et fournisseur en matière d'information, de recherche, de suivi et d'évaluation concernant les drogues illicites au sein de l'UE.


Voor een succesvolle aanpak moet de productie worden beschouwd in de context van de waardeketen, met een voldoende toegang tot financiering en verwerking en tot de markten, waarbij kleine en middelgrote bedrijven en landelijke microfinanciering een sleutelrol kunnen spelen.

Pour que cette approche réussisse, la production doit être envisagée dans le contexte d’une chaîne de valeur assurant un accès approprié au financement, à la transformation et aux marchés et dans laquelle les petites et moyennes entreprises et la microfinance rurale peuvent jouer un rôle clé.


De Europese Unie moet niet alleen een beroepsopleidingsbeleid [63] implementeren, zij moet krachtens het Verdrag een sleutelrol spelen bij de kwaliteitsverbetering van het onderwijs door de Europese samenwerking op onderwijsgebied te bevorderen.

Outre la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle [62], le traité confère à la Communauté un rôle essentiel dans l'amélioration de la qualité de l'éducation, grâce à la coopération européenne dans ce domaine.


Onderzoek, ontwikkeling en innovatie moet hierbij een sleutelrol blijven spelen, op basis van het bepaalde in het Verdrag van Lissabon.

La recherche, le développement et l'innovation doivent continuer de jouer un rôle central à cet égard, sur la base des dispositions du traité de Lisbonne.


Onderzoek, ontwikkeling en innovatie moet hierbij een sleutelrol blijven spelen, op basis van het bepaalde in het Verdrag van Lissabon.

La recherche, le développement et l'innovation doivent continuer de jouer un rôle central à cet égard, sur la base des dispositions du traité de Lisbonne.


Het immigratiebeleid moet, in een geest van samenwerking, zowel inzake het Euromed-proces als het Europese nabuurschapsbeleid, een sleutelrol spelen.

Tant dans le cadre du processus Euromed que dans celui de la politique de voisinage de l'UE, la politique d'immigration doit occuper une place importante dans un esprit de coopération.


Het immigratiebeleid moet, in een geest van samenwerking, zowel inzake het Euromed-proces als het Europese nabuurschapsbeleid, een sleutelrol spelen.

Tant dans le cadre du processus Euromed que dans celui de la politique de voisinage de l'UE, la politique d'immigration doit occuper une place importante dans un esprit de coopération.


Q. opnieuw bevestigend hoezeer hij gehecht is aan de waarden van democratie en internationale gerechtigheid waar de Europese Unie voor staat en aan de sleutelrol die de Europese Unie moet blijven spelen in de bevordering en de bescherming van die waarden;

Q. réaffirmant son attachement aux valeurs démocratiques et de justice internationale de l'Union européenne ainsi qu'au rôle majeur que l'Union européenne doit continuer à jouer dans la promotion et la défense de ces valeurs;


Een dergelijk beleid moet tevens het accent leggen op de regelingen inzake voorbereiding en begeleiding van de mobiliteit, alsook erkenning van de leerresultaten van een mobiliteitsperiode, en moet de ontwikkeling van mobiliteit voor leerkrachten en opleiders, die een sleutelrol in deze regelingen spelen, bevorderen.

Une telle politique doit également mettre l'accent sur les dispositifs de préparation et d'accompagnement de la mobilité, ainsi que de reconnaissance des acquis d'apprentissage au terme d'une période de mobilité, et favoriser le développement de la mobilité des enseignants et des formateurs, qui jouent un rôle clé dans ces dispositifs.


Om deze reden moet het bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 tot oprichting van een Europees Agentschap voor maritieme veiligheid ingestelde Europees Agentschap voor maritieme veiligheid een sleutelrol spelen bij de samenwerking met de lidstaten ter ontwikkeling van technische oplossingen en het verschaffen van technische bijstand in verband met de uitvoering van deze richtlijn en moet het de Commissie bijstaan bij de verrichting van iedere taak die haar is toeve ...[+++]

C'est pourquoi l'Agence européenne pour la sécurité maritime instituée par le règlement (CE) no 1406/2002 du Parlement européen et du Conseil a un rôle de premier plan à jouer en agissant de concert avec les États membres afin de mettre au point des solutions techniques et fournir une assistance technique à la mise en œuvre de la présente directive et en contribuant à l'accomplissement de toute mission confiée à la Commission pour une mise en œuvre efficace de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sleutelrol moet spelen' ->

Date index: 2022-06-15
w