Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slepen kunnen wel vrij groot " (Nederlands → Frans) :

We kunnen ervan uitgaan dat deze voertuigen meestal een beperkter aantal kilometers afleggen dan andere motorvoertuigen maar de massa’s die deze voertuigen dienen te slepen kunnen wel vrij groot zijn waardoor er momenteel nog geopteerd wordt om de keuringsfrequentie op één jaar te houden.

S’il est vrai que ces véhicules parcourent souvent un nombre plus limité de kilomètres que les autres véhicules, les masses qu’ils remorquent sont particulièrement lourdes, raison pour laquelle il a été opté pour une fréquence annuelle en matière de contrôle technique.


De lidstaten vonden het moeilijk om antwoord te geven op de vraag in welke mate de verordening heeft bijgedragen tot extra kansen voor nieuwe gegadigden. Zij kunnen wel nagaan hoeveel nieuwe gegadigden actief zijn op slotgecoördineerde luchthavens, maar kunnen niet zeggen of dit aantal even groot zou zijn indien er geen "nieuwe gegadigde"-regel zou bestaan.

Les États membres éprouvent des difficultés à établir dans quelle mesure le règlement a créé des possibilités supplémentaires pour les nouveaux arrivants. En effet, les autorités des États peuvent identifier le numéro des nouveaux arrivants occupant des créneaux dans les aéroports coordonnés, mais ne savent pas si le même numéro aurait été exploité en l'absence de la règle du nouvel arrivant.


Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven ...[+++]

Ce régime, dont le groupe a ébauché les contours [20], pourrait être proposé en option aux États membres qui choisiraient ainsi librement soit de passer au nouveau régime, soit de conserver les règles de la deuxième directive modifiées sur la base des suggestions formulées plus haut.


De voorgestelde regeling staat daarentegen wel op gespannen voet met artikel 18, § 2, van het Verdrag, aangezien het mogelijk is dat een vrij groot aantal embryo's wordt aangemaakt en dat men op voorhand weet dat de kans zeer groot is dat een aantal van de boventallige (niet onmiddellijk ingeplante) embryo's voor wetenschappelijk onderzoek bestemd kunnen worden.

En revanche, la règle proposée se heurte à l'article 18, § 2, de la Convention, dès lors qu'il est possible qu'un nombre relativement important d'embryons soient constitués et que l'on sait d'avance qu'il est fort probable qu'un certain nombre d'embryons surnuméraires (qui ne sont pas directement implantés) puissent être destinés à la recherche scientifique.


In zijn advies wijst de Raad van State erop dat het voorstel strijdig is met artikel 18, § 2, van het Verdrag van Oviedo (Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde), dat het aanmaken van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek verbiedt, aangezien het mogelijk is dat een vrij groot aantal embryo's wordt aangemaakt en dat men op voorhand weet dat de kans zeer groot is dat een aantal van de boventallige (niet onmiddellijk ingeplante) embryo's voor wetenschappelijk onderzoe ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État relève que la proposition se heurte à l'article 18, § 2, de la Convention d'Oviedo (Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine) qui interdit la constitution d'embryons à des fins de recherche, dès lors qu'il est possible d'un nombre relativement important d'embryons soient constitués et que l'on sait d'avance qu' il est fort probable qu'un certain nombre d'embryons surnuméraires (qui ne sont pas directement implantés) puissent être destinés à la recherche scientifique.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Het recht op vrij verkeer en het recht op een bijstandsuitkering en socialezekerheidsuitkeringen zijn onderworpen aan EU-wetgeving, al kunnen lidstaten wel gunstiger voorwaarden toepassen.

Le droit à la libre circulation et les droits à l’assistance sociale et aux prestations de sécurité sociale sont soumis à condition en vertu du droit de l’Union, même si les États membres peuvent appliquer des règles plus favorables.


Hoe groot de voordelen zijn die de eengemaakte markt te bieden heeft, hangt af van het gemak waarmee personen, producten goederen, diensten en kapitalen zich vrij van de ene lidstaat naar de andere kunnen bewegen.

L'ampleur des avantages qu'apporte le marché unique dépend de la facilité avec laquelle les personnes, les produits, les services et les capitaux peuvent circuler librement d'un État membre à un autre.


Het zal echter nog wel enige tijd duren voordat het aantal afgestudeerden dat van Tempus III heeft kunnen profiteren, voldoende groot is om een duidelijke invloed op de arbeidsmarkt op nationaal niveau te hebben.

Il faudra cependant un certain temps avant qu’une «masse critique» de diplômés formés par l’intermédiaire de TEMPUS III puisse avoir une incidence claire sur le marché du travail au niveau national.




Anderen hebben gezocht naar : dienen te slepen kunnen wel vrij groot     antwoord te geven     gegadigden zij     vraag in     aantal even groot     over te stappen     optie     aldus vrij     waarvan de groep     onderzoek bestemd     voorhand weet     vrij     vrij groot     immers     beeldende kunstenaars     kunnen     recht op vrij     markt te bieden     andere     kapitalen zich vrij     groot     iii heeft     voldoende groot     slepen kunnen wel vrij groot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slepen kunnen wel vrij groot' ->

Date index: 2021-08-08
w