Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanschaf over de grens
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Franco grens
Gedesorganiseerde schizofrenie
Geleverd grens
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Kopen over de grens
Neventerm
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Winkelen over de grens

Traduction de «slechts één grens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Franco grens | Geleverd grens

rendu à la frontière | RAF




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens




maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien stelt de Commissie slechts één grens vast (KT of KNT), die niet altijd een degelijke bescherming van minderjarigen biedt, en die ook geen rekening houdt met de ontwikkeling van het kind.

De plus, la Commission établit une limite unique (EA ou ENA) qui ne répond pas toujours aux exigences légitimes d'une bonne protection des mineurs et qui ne tient pas compte de l'évolution de l'enfant.


In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging wordt bovenvermelde grens slechts op 130 of 143 overuren gebracht indien er op ondernemingsvlak via een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak afspraken zijn gemaakt over de elementen zoals opgenomen in artikel 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Dans les entreprises avec délégation syndicale la limite susmentionnée n'est portée à 130 ou 143 heures supplémentaires que si des conventions collectives d'entreprise ont réglé les éléments repris à l'article 5 de la présente convention collective de travail.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 eu ...[+++]

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


Een hobbykok, die zijn diensten aanbiedt via een erkend online platform, kan de voordelen van het nieuwe taxatiestelsel slechts genieten als zijn "bruto-omzet" niet hoger is dan 5.000 euro op jaarbasis; terwijl een particuliere verhuurder van kamers met ontbijt, tot 25.000 euro mag ontvangen vooraleer hij in de problemen komt met dezelfde grens van 5.000 euro: a) Kan u bevestigen of dit de bedoeling was met deze regeling? b) Indien nee, zal u dan bijkomende aanpassingen voorzien om een mogelijke ongelijkheid uit de wereld te helpen?

Un cuisinier amateur qui offre ses services sur une plateforme en ligne reconnue ne peut bénéficier des avantages du nouveau régime d'imposition que si son "chiffre d'affaires brut" ne dépasse pas 5 000 euros par an, alors même qu'un particulier louant des chambres avec petit-déjeuner peut percevoir jusqu'à 25 000 euros avant de se heurter à ce même plafond de 5 000 euros. a) Pouvez-vous confirmer si cette différence reflète les intentions des concepteurs de ce régime? b) Dans la négative, allez-vous l'adapter pour mettre fin à ce traitement potentiellement inéquitable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De controles op de grens met Frankrijk zijn nu eveneens politionele controles en waren slechts in het eerste trimester van 2016 grenscontroles met een afwijking op de Schengencode.

Les contrôles à la frontière avec la France sont maintenant également des contrôles policiers et étaient durant le premier trimestre de 2016 uniquement des contrôles frontaliers avec une dérogation au code Schengen.


In afwijking van artikel 8 worden grensarbeiders die bij de grenswachters goed bekend zijn omdat zij frequent via dezelfde grensdoorlaatpost de grens overschrijden en van wie de grenswachters, op grond van een eerdere controle, weten dat zij noch in het SIS, noch in een nationaal opsporingsregister gesignaleerd zijn, slechts aan steekproefsgewijze controles onderworpen teneinde na te gaan of zij in het bezit zijn van een geldig document waarmee zij de grens mogen overschrijden, en aan de voorwaarden voor binnenkomst voldoen.

Par dérogation à l’article 8, les travailleurs frontaliers qui sont bien connus des gardes-frontières parce qu’ils franchissent fréquemment la frontière par le même point de passage frontalier et qui, sur la base de vérifications initiales, ne sont signalés ni dans le SIS ni dans un fichier de recherche national ne seront soumis qu’à des vérifications par sondage afin de vérifier qu’ils détiennent un document valable les autorisant à franchir la frontière et qu’ils remplissent les conditions nécessaires à l’entrée.


Een in het buitenland uitgevoerde abortus terugbetalen, lijkt hem een slecht signaal, waardoor de in de Belgische wet bepaalde grens van twaalf weken zou worden genegeerd.

Octroyer un remboursement en cas d'IVG pratiquée à l'étranger lui semblerait aussi un mauvais signal, qui reviendrait à ignorer la limite des douze semaines fixée dans la loi belge.


En de grens met Mauritanië is er slechts een zeventig-tal kilometer van verwijderd waardoor ontvoerders het Algerijns grondgebied zeer vlug kunnen verlaten.

Et la frontière avec la Mauritanie, distante à peine d’une septantaine de kilomètres, fait que les ravisseurs peuvent rapidement quitter le territoire algérien.


Het risico voor de gezondheid hangt af van de intensiteit van het effect omdat zowel elektrische stroom als warmte natuurlijke fenomenen zijn voor ons lichaam, die slechts een risico inhouden wanneer ze de fysiologische grens overschrijden.

Le risque pour la santé dépend de l’intensité de l’effet car tant les courants électriques que la chaleur sont des phénomènes naturels en soi pour notre corps et qui n’entraînent un risque que s’ils dépassent la limite physiologique.


In dezelfde omstandigheden wordt bij toepassing van de cumulberekening aan de weduwe of weduwnaar die ingevolge een beroepsloopbaan wel een eigen gekend inkomen (wettelijk rustpensioen) heeft, dit overlevingspensioen slechts deels of zelfs niet toegekend, omdat de cumulatie hiervan met eigen gekend inkomen volgens de wet een bepaalde grens niet mag overschrijden.

Dans les mêmes conditions et en application des règles de cumul, la veuve ou le veuf qui bénéficie d'un revenu personnel connu à la suite d'une carrière professionnelle (pension de retraite légale), cette pension de survie ne lui est accordée que partiellement ou pas du tout parce que, aux termes de la loi, le cumul avec ses revenus personnels connus ne peut excéder une certaine limite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts één grens' ->

Date index: 2025-02-16
w