Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Goedkeuren
Het slecht functioneren
Oogstverlies
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verloren gaan van de oogst
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Traduction de «slechts zal goedkeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

approuver des rapports pour un projet artistique


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

approuver une conception technique


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




bezetting van treinsporen goedkeuren

autoriser l'occupation de voies ferrées


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de Commissie slechts bijstandspakketten kan goedkeuren als alle elementen worden verstrekt die nodig zijn om vooraf te kunnen beoordelen of de steun van de lidstaat in overeenstemming is met de gemeenschappelijke markt.

Le règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que l’aide approuvée par la Commission doit inclure tous les éléments nécessaires à l'appréciation ex ante de la compatibilité des aides d'État avec le marché commun.


Bijkomende aandacht ging tijdens de onderhandelingen uit naar de administratieve capaciteit en de institutionele vereisten : de Commissie zal de implementatie van de engagementen nauwgezet opvolgen (monitoring) en zal slechts gemeenschapsgelden goedkeuren indien aan alle voorwaarden onder dit hoofdstuk zijn voldaan.

Durant les négociations, les capacités administratives et les exigences institutionnelles ont également fait l'objet d'une attention particulière. La Commission suivra de près la mise en œuvre effective des engagements pris (monitorage) et ne donnera son feu vert à l'octroi des fonds communautaires que pour autant que toutes les conditions afférentes à ce volet soient respectées.


Bijkomende aandacht ging tijdens de onderhandelingen uit naar de administratieve capaciteit en de institutionele vereisten : de Commissie zal de implementatie van de engagementen nauwgezet opvolgen (monitoring) en zal slechts gemeenschapsgelden goedkeuren indien aan alle voorwaarden onder dit hoofdstuk zijn voldaan.

Durant les négociations, les capacités administratives et les exigences institutionnelles ont également fait l'objet d'une attention particulière. La Commission suivra de près la mise en œuvre effective des engagements pris (monitorage) et ne donnera son feu vert à l'octroi des fonds communautaires que pour autant que toutes les conditions afférentes à ce volet soient respectées.


Er wordt een tussentijds verslag opgesteld omdat het Parlement volgens de huidige procedure het definitieve voorstel voor een verordening helaas slechts kan goedkeuren of verwerpen, en geen mogelijkheid heeft om het voorstel zelf te amenderen.

Ce rapport intérimaire est élaboré étant donné que, en vertu de la procédure actuelle, le Parlement ne peut malheureusement qu'approuver ou rejeter la proposition définitive de règlement et n'a pas la possibilité d'y apporter des modifications de fond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België zal trouwens de oprichting van een NAVO-interventiemacht (21 000 troepen) slechts goedkeuren als deze manschappen eveneens in aanmerking komen voor de interventiemacht in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

Du reste, la Belgique n'approuvera la création d'une force d'intervention de l'OTAN (21 000 hommes) que si ces troupes entrent également en ligne de compte pour la force d'intervention dans le cadre de la politique européenne de sécurité et de défense.


Overeenkomstig die richtlijn mogen bestuurders en auditors jaarrekeningen slechts goedkeuren als die een "getrouw beeld" van de financiële toestand van een onderneming geven, hetgeen een objectief meetbare standaard is.

Selon la directive, les administrateurs et les contrôleurs ne peuvent clôturer que des comptes présentant une image fidèle de la situation financière d'une entreprise, qui est une norme objectivement mesurable.


21. wijst erop dat een van de grootste hindernissen voor de lidstaten de formele juridische vereisten zijn die in de fasen van het ontwerpen, opstellen, plannen of goedkeuren van wetgevingshandelingen gelden; merkt op dat de omzetting van EU-wetgeving nog verdere vertraging oploopt als de samenstelling van de regering tijdens een van deze fasen verandert; daarnaast kunnen er problemen ontstaan als gevolg van een gebrek aan coördinatie of samenwerking tussen de afdelingen van administratieve instellingen die verantwoordelijk zijn voor de omzetting van bepalingen uit richtlijnen; betreurt het dat de vertraging bij de omzetting van EU-we ...[+++]

21. souligne qu'aux stades de l'élaboration, de la législation, de la planification ou encore de l'adoption des actes législatifs, les exigences juridiques formelles représentent l'un des problèmes majeurs auxquels sont confrontés les États membres; note que le processus de transposition de la législation de l'Union risque d'être encore davantage retardé si, au terme des étapes précitées, la composition du gouvernement vient à changer; relève, en outre, que le manque de coordination ou de coopération entre les différents départements des organes administratifs responsables de la transposition des dispositions des directives est également source de problèmes; déplore que les retards dans la transposition effective du droit de l'Union dans ...[+++]


Wanneer wij vandaag onze mening kenbaar maken, kunnen wij dus slechts iets goedkeuren wat reeds overeengekomen is.

En rendant notre avis aujourd’hui, nous ne pouvons donc qu’approuver ce qui a déjà été conclu.


Anderzijds wil ik niet in slecht gezelschap verkeren, als ik zie wie deze motie zal goedkeuren in de Kamer.

D'autre part, sachant qui approuvera cette motion à la Chambre, je ne tiens pas à me retrouver en mauvaise compagnie.


Onze fractie zal de resolutie dan ook slechts goedkeuren wanneer die transacties erin worden opgesomd.

Notre groupe n'approuvera cette résolutions qu'une fois que ces transactions y seront énumérées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts zal goedkeuren' ->

Date index: 2023-08-20
w