Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Storing

Vertaling van "slechts worden opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds is ingeschreven in het voorstel tot herziening van artikel 41, eerste lid, van de Grondwet kunnen de bovengemeentelijke besturen slechts worden opgericht voor zover de provincies worden afgeschaft.

Comme déjà précisé dans la proposition de révision de l'article 41, alinéa 1 , de la Constitution les collectivités supracommunales ne peuvent être créées que dans la mesure où les provinces sont supprimées.


Volgens artikel 135bis van de organieke wet op de OCMW's kan een dergelijke vereniging slechts worden opgericht indien het ziekenhuis niet langer meer voldoet aan de voorwaarden die gesteld zijn om erkend te kunnen blijven als ziekenhuis of indien de oprichting van een dergelijke vereniging noodzakelijk is om het ziekenhuisaanbod van de regio te optimaliseren of om betere economische voorwaarden te realiseren.

Conformément à l'article 135bis de la loi organique des CPAS, une telle association ne peut être créée que si l'hôpital ne remplit plus les conditions requises en vue de maintenir l'agrément en tant qu'hôpital ou si la formation de l'association susvisée est nécessaire pour optimiser l'offre des hôpitaux dans la région ou pour réaliser de meilleures conditions économiques.


Zij kunnen slechts worden opgericht en functioneren als een afzonderlijke poliklinische dienst met een eigen infrastructuur binnen het kader van een universitair ziekenhuis.

Ils ne peuvent être créés et fonctionner que comme des services polycliniques distincts, possédant une infrastructure propre, au sein d'un hôpital universitaire.


De commissie zal slechts worden opgericht als daartoe, na een eerste analyse en evaluatie van de rechtspraak en gebruiken van de rechtbanken na de inwerkingtreding van deze wet, de noodzaak blijkt.

La commission ne sera mise en place que si la nécessité s'en fait sentir après une première analyse et évaluation des jurisprudences et usages des tribunaux suite à l'entrée en vigueur de la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals reeds is ingeschreven in het voorstel tot herziening van artikel 41, eerste lid, van de Grondwet kunnen de bovengemeentelijke besturen slechts worden opgericht voor zover de provincies worden afgeschaft.

Comme déjà précisé dans la proposition de révision de l'article 41, alinéa 1, de la Constitution les collectivités supracommunales ne peuvent être créées que dans la mesure où les provinces sont supprimées.


Recentelijk werd een ad hoc werkgroep opgericht die specifiek het probleem van slechte leningen zal bespreken en oplossingen zal voorstellen.

Récemment, un groupe de travail ad hoc a été créé afin de discuter spécifiquement du problème des prêts non-performants et d'y proposer des solutions.


1. Het Centraal Contactpunt, opgericht op 1 september 2015 in de schoot van Febelfin, werd tot op heden slecht een tiental keer geconsulteerd door de landbouwgemeenschap.

1. Pour l'instant, le Point de Contact central, créé le 1er septembre 2015 au sein de Febelfin, n'a été consulté qu'une dizaine de fois par la communauté agricole.


Naar aanleiding van slechte statistieken heeft de provincie Luxemburg een tiental jaar geleden een vzw opgericht samen met veldwerkers inzake verkeersveiligheid.

La province de Luxembourg a, depuis une dizaine d'années, créé une asbl avec des acteurs de terrain impliqués dans la prévention routière, suite aux mauvaises statistiques.


In opvolging van dit advies van de Nationale Arbeidsraad, heb ik op 2 juli 2015 aan het overlegplatform "Return to work", dat werd opgericht in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, een wetsontwerp voorgelegd, waarin bepaald wordt dat een beroep op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid slechts mogelijk zal zijn nadat een multidisciplinaire re-integratieprocedure werd gevolgd.

À la suite de cet avis du Conseil national du Travail, j'ai présenté un projet de loi à la plate-forme de concertation ("Return to work",) constituée au sein de ce même Conseil, projet dans lequel il est prévu que le recours au cas de force majeure mettant fin au contrat de travail en raison d'une incapacité de travail définitive ne peut seulement être possible que pour autant d'une procédure de réintégration multidisciplinaire ait été suivie.


Volgens krantenberichten zouden er in het ganse jaar slechts 56 seinvoorbijrijdingen geweest zijn. Binnen het safety platform werd ook een werkgroep opgericht om op zoek te gaan naar structurele oorzaken van seinvoorbijrijdingen.

Un groupe de travail a également été créé au sein de la safety platform chargé de déterminer les causes structurelles des franchissements de signaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts worden opgericht' ->

Date index: 2024-04-10
w