Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts vrij kort » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zouden hemochromatosepatiënten slechts vrij kort als donor kunnen optreden, aangezien de ziekte meestal pas na de leeftijd van vijftig wordt vastgesteld en de leeftijdsgrens voor donoren op vijfenzestig ligt (zeventig voor de regelmatige donoren).

De plus, les patients hémochromatosiques auraient une vie de donneur assez courte, étant donné que la maladie est généralement diagnostiquée après cinquante ans et que l'áge limite pour le don de sang est de soixante-cinq ans (septante pour les donneurs réguliers).


Bovendien zouden hemochromatosepatiënten slechts vrij kort als donor kunnen optreden, aangezien de ziekte meestal pas na de leeftijd van vijftig wordt vastgesteld en de leeftijdsgrens voor donoren op vijfenzestig ligt (zeventig voor de regelmatige donoren).

De plus, les patients hémochromatosiques auraient une vie de donneur assez courte, étant donné que la maladie est généralement diagnostiquée après cinquante ans et que l'áge limite pour le don de sang est de soixante-cinq ans (septante pour les donneurs réguliers).


Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.

L'incidence attendue de ce projet est, du moins à court terme, relativement limitée, étant donné que seulement 1727 poids lourds ont emprunté ce poste frontière en 1996, soit environ 0,5 % de ceux qui ont emprunté le poste frontière de Kukuryki-Kozlovitchi.


In zijn advies van 9 april 1998 heeft de Raad van State de nadruk gelegd op de noodzaak de Koning slechts voor een welbepaalde en vrij korte periode de bevoegdheid te verlenen om bestaande wetgevende beslissingen te wijzigen.

Dans son avis rendu le 9 avril 1998, le Conseil d'État a insisté sur la nécessité de n'accorder au Roi le pouvoir de modifier des décisions législatives existantes que pour une période bien déterminée, relativement courte.


Het koninklijk besluit is vrij kort aangezien het slechts bestaat uit een artikel met drie leden.

L'arrêté royal est un texte fort court, comportant un seul article de trois alinéas.


De Raad van State wijst er bovendien op dat hij voortdurend de nadruk heeft gelegd op de noodzaak de Koning slechts voor een welbepaalde en vrij korte periode de bevoegdheid te verlenen om bestaande wetgevende beslissingen te wijzigen (ibidem , blz. 8).

Le Conseil d'État rappelle, par ailleurs, qu'il n'a cessé d'insister sur la nécessité de n'accorder au Roi le pouvoir de modifier des décisions législatives existantes que pour une période bien déterminée, relativement courte (ibidem , p. 8).


3. dringt aan op een aanzienlijke verbetering van het EU-visumbeleid ten aanzien van de landen van de westelijke Balkan, aangezien regionale samenwerking en samenwerking met de Europese Unie slechts mogelijk zijn bij een vrij verkeer van personen, waardoor burgers van de westelijke Balkan kunnen deelnemen aan EU-programma's zoals Jeugd; Erasmus of Cultuur zonder de huidige langdurige, riskante en buitensporig kostbare visumprocedure te hoeven doorlopen; stelt daarnaast voor een centrale instantie op te richten die in geval van problemen op ...[+++]

3. invite à apporter de nettes améliorations à la politique de l’UE en matière de visas à l'égard des Balkans occidentaux, étant donné qu'une coopération régionale et une coopération avec l'Union européenne ne sont possibles que par la libre circulation des personnes, qui permettrait aux citoyens des Balkans occidentaux de participer aux programmes communautaires tels queYouth, Erasmus ou Culture sans devoir subir la procédure actuelle concernant les visas, à la fois longue, risquée et excessivement coûteuse; propose également qu’un centre joue le rôle de médiateur à court terme en cas de problème;


Deze praktische problemen zijn door de commissaris zelf in aanmerking genomen toen zij haar voorstellen voor de harmonisatie van verbintenissenrecht op het gebied van consumentenbescherming presenteerde, wat slechts een van de aspecten is, maar wel een vrij belangrijk aspect, omdat we kort gezegd in de Europese Unie allemaal consumenten zijn en dat is in zekere mate een uitstekend beginsel om actie te ondernemen.

Ces problèmes pratiques ont été envisagés par la Commission lorsqu’elle a présenté ses propositions d’harmonisation du droit contractuel relatif à la protection des consommateurs, qui est juste l’un des aspects, mais un aspect important, car en bref, nous sommes tous des consommateurs de l’Union européenne et, dans une certaine mesure, c’est un excellent principe d’intervention.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zo vrij geweest een kort statistisch overzicht te maken van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie. Ik heb 57 niet-wetgevende teksten geteld en slechts 37 wetteksten. Er is dus een duidelijk overwicht van niet-wetgevende teksten.

- (DE) Madame la Présidente, j’ai pris la liberté d’effectuer une brève analyse du programme législatif et du programme de travail de la Commission, et j’ai compté 57 textes non législatifs, contre seulement 37 textes à caractère législatif. Il apparaît donc que la majorité de ces textes est de nature non législative, ce que je trouve frappant et qui confirme une tendance qui s’est nettement dégagée ces derniers temps, à savoir que la Commission est davantage encline à se réfugier dans des textes à caractère non législatifs tels que les Livres verts, les Livres blancs, les communications, etc., contournant ainsi en partie sa propre légis ...[+++]


(19) Slechts 16 van de 74 leden van WV hebben hun deelneming aan het systeem aangemeld, maar WV streeft ernaar op vrij korte termijn ook de andere leden te laten deelnemen.

(19) Seules seize entreprises sur les soixante-quatorze membres de la WV ont notifié leur participation au système mais l'objectif affirmé de la WV est que tous y adhèrent à plus ou moins court terme.




D'autres ont cherché : vrachtwagens slechts     echter vrij     althans op korte     koning slechts     welbepaalde en vrij     vrij korte     aangezien het slechts     besluit is vrij     vrij kort     europese unie slechts     bij een vrij     problemen op korte     wat slechts     wel een vrij     omdat we kort     geteld en slechts     zo vrij     geweest een kort     slechts     ernaar op vrij     slechts vrij kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts vrij kort' ->

Date index: 2023-11-25
w