Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts vier kunnen zetelen " (Nederlands → Frans) :

Mij zal het ook niet storen wanneer een raad van beroep zou samengesteld zijn uit zes magistraten, onder wie de voorzitter en vijf artsen, van wie er slechts vier kunnen zetelen in een bepaalde zaak.

Je ne verrais pas non plus d'inconvénients à ce qu'un conseil d'appel soit composé de six magistrats, dont le président, et cinq médecins, dont quatre seulement pourraient siéger dans le cadre d'une affaire déterminée.


Mij zal het ook niet storen wanneer een raad van beroep zou samengesteld zijn uit zes magistraten, onder wie de voorzitter en vijf artsen, van wie er slechts vier kunnen zetelen in een bepaalde zaak.

Je ne verrais pas non plus d'inconvénients à ce qu'un conseil d'appel soit composé de six magistrats, dont le président, et cinq médecins, dont quatre seulement pourraient siéger dans le cadre d'une affaire déterminée.


Ondanks goede vorderingen hebben slechts vier lidstaten tot dusverre een volledige omzetting van de energie-efficiëntierichtlijn kunnen melden.

En dépit de ces progrès satisfaisants, seuls cinq États membres ont, jusqu'ici, notifié la transposition complète de la directive relative à l'efficacité énergétique.


- Overdracht van het beheer: in totaal zijn slechts vier van de negen maatregelen van het Sapard-programma ten uitvoer gelegd, aangezien deze maatregelen vielen onder het besluit tot overdracht van het beheer dat door de Commissie op 15 april 2002 werd genomen (Hopelijk zal de volledige tenuitvoerlegging van alle programmamaatregelen van start kunnen gaan met ingang van 1 juli 2003, met inbegrip van mogelijke p ...[+++]

- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).


In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in ...[+++]

A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impérieuses d'intérêt général, (3) elles doivent être propres à garantir la réalisation de l'objectif qu'elles poursuivent et, (4) elles ne peuvent pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre 1. Il r ...[+++]


Consumenten ondervinden ook problemen in verband met de transparantie van online tussenpersonen, waardoor zij moeilijk hun rechten kunnen uitoefenen; geringe kennis van consumentenrechten: slechts vier op de tien personen (41 %) weten dat zij recht hebben op gratis reparatie of vervanging van defecte goederen en slechts een op de drie personen (33 %) weet dat niet hoeft te worden betaald voor ongevraagde goede ...[+++]

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


­ Wie zowel verkozen wordt voor Kamer als Senaat zal uiteraard slechts in één van beide assemblees kunnen zetelen.

­ Il va de soi que celui qui est élu tant à la Chambre qu'au Sénat ne pourra siéger que dans une seule des deux assemblées.


Teneinde evenwel de budgettaire implicaties neutraal te houden, wordt bepaald dat slechts vier van de acht leden die kunnen worden gedetacheerd, ook effectief kunnen worden vervangen.

Afin de neutraliser l'incidence budgétaire de cette mesure, il est prévu toutefois, que seuls quatre des huit membres pouvant être détachés peuvent effectivement être remplacés.


Teneinde evenwel de budgettaire implicaties neutraal te houden, wordt bepaald dat slechts vier van de acht leden die kunnen worden gedetacheerd, ook effectief kunnen worden vervangen.

Afin de neutraliser l'incidence budgétaire de cette mesure, il est prévu toutefois, que seuls quatre des huit membres pouvant être détachés peuvent effectivement être remplacés.


Slechts vier lidstaten[35] hebben specifieke mechanismen vastgesteld om ervoor te zorgen dat onregelmatige migranten elke verschuldigde betaling kunnen ontvangen, ook wanneer zij teruggekeerd of teruggestuurd zijn (artikel 6, lid 4).

Seuls quatre États membres[35] ont mis en place des mécanismes spécifiques afin que les migrants en situation irrégulière puissent percevoir tous les paiements dus y compris en cas de retour volontaire ou forcé (article 6, paragraphe 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts vier kunnen zetelen' ->

Date index: 2021-03-22
w