Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts uitzonderlijk toegekend " (Nederlands → Frans) :

MFB heeft een uitzonderlijk karakter, wordt slechts tijdelijk toegekend, is aan strikte economische beleidsvoorwaarden onderworpen en vormt doorgaans een aanvulling op een IMF-aanpassingsprogramma.

L’AMF est octroyée à titre exceptionnel et temporaire et est assortie de conditions strictes de politique économique, et complète généralement des programmes d’ajustement du FMI.


­ visum, gelimiteerd tot het territorium : dit visum wordt slechts uitzonderlijk toegekend maar wordt gebruikt wanneer om één of andere redenen de toegang niet tot het hele Schengen-grondgebied kan worden toegekend, bijvoorbeeld. er bestaan reisdocumenten die door België worden erkend en niet door een andere Staat of wanneer België een persoon wenst uit te nodigen die niet welkom is op het territorium van de andere lidstaten;

­ visa, limité au territoire : ce visa n'est attribué que de manière exceptionnelle mais est employé lorsque, pour l'une ou l'autre raison, l'accès ne peut être accordé pour l'ensemble du territoire de Schengen, par exemple lorsque le voyageur possède des documents de voyage qui sont reconnus par la Belgique et non par un autre État ou lorsque la Belgique souhaite inviter une personne qui n'est pas bienvenue sur le territoire des autres États membres;


­ visum, gelimiteerd tot het territorium : dit visum wordt slechts uitzonderlijk toegekend maar wordt gebruikt wanneer om één of andere redenen de toegang niet tot het hele Schengen-grondgebied kan worden toegekend, bijvoorbeeld. er bestaan reisdocumenten die door België worden erkend en niet door een andere Staat of wanneer België een persoon wenst uit te nodigen die niet welkom is op het territorium van de andere lidstaten;

­ visa, limité au territoire : ce visa n'est attribué que de manière exceptionnelle mais est employé lorsque, pour l'une ou l'autre raison, l'accès ne peut être accordé pour l'ensemble du territoire de Schengen, par exemple lorsque le voyageur possède des documents de voyage qui sont reconnus par la Belgique et non par un autre État ou lorsque la Belgique souhaite inviter une personne qui n'est pas bienvenue sur le territoire des autres États membres;


Een speciaal tarief voor de trein of B-Evenementtarief wordt inderdaad slechts uitzonderlijk toegekend in het kader van massa-evenementen.

Un tarif spécial pour le train, ou tarif B-Evénement, n'est en effet concédé qu'à titre exceptionnel dans le cadre d'événements de masse.


1. a) en b) Volgens bundel 589 (hoofdstuk III) kan een dienstvrijstelling door Infrabel, de NMBS of HR Rail in het kader van de vrijetijdsbesteding van het personeel slechts zeer uitzonderlijk toegekend worden.

1. a) et b) Aux termes du fascicule 589 (chapitre III), une dispense de service ne peut être accordée par Infrabel, la SNCB ou HR Rail dans le cadre des loisirs du personnel qu'à titre très exceptionnel.


Art. 60. De vermeldingen `zeer goed', `goed', `onvoldoende' en `slecht', toegekend sinds 1 januari 2014 volgens de beoordelingsprocedure voorzien in hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, worden respectievelijk gelijkgesteld met de vermeldingen `uitzonderlijk', `voldoet aan de verwachtingen', `te verbeteren' en `onvoldoende'.

Art. 60. Les mentions « très bon », « bon », « insuffisant » et « mauvais » attribuées depuis le 1 janvier 2014 suivant la procédure de signalement prévue au chapitre IV de l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, sont respectivement assimilées aux mentions « exceptionnel », « répond aux attentes », « à améliorer » et « insuffisant ».


Volgens de rechtspraak van de Raad van State zijn volmachten slechts geoorloofd wanneer er ten eerste bepaalde feitelijke omstandigheden voorhanden zijn, die gewoonlijk als uitzonderlijke of crisisomstandigheden kunnen worden bestempeld en die de grenzen bepalen van de periode gedurende welke bijzondere machten kunnen worden toegekend.

Selon la jurisprudence du Conseil d'État, les pouvoirs spéciaux ne peuvent être accordés qu'en cas de circonstances particulières pouvant généralement être qualifiées de circonstances exceptionnelles ou de situation de crise et délimitant la période au cours de laquelle ces pouvoirs peuvent être accordés.


Dit is bedoeld om het amendement van het EP dat in zijn standpunt over de integrale gemeenschappelijke marktordening is opgenomen, te bekrachtigen, om ervoor te zorgen dat uitvoerrestituties slechts in uitzonderlijke gevallen, zoals bij verstoringen van de markt, worden toegekend.

Il s’agit de reprendre la même position que pour les organisations communes de marché, afin de garantir que les restitutions à l’exportation ne sont utilisées que dans des cas exceptionnels, comme un dérèglement du marché.


Slechts een uitzonderlijke gevallen worden via quota bedragen toegekend ter bevordering van de deelname van vrouwen.

Dans des cas exceptionnels seulement, des sommes sont allouées à la promotion des femmes au moyen de quotas.


Volgens de rechtspraak van de Raad van State zijn volmachten slechts geoorloofd wanneer er feitelijke omstandigheden zijn die gewoonlijk als uitzonderlijk of als crisisomstandigheden kunnen worden bestempeld en die de grenzen bepalen van de periode gedurende dewelke bijzondere machten kunnen worden toegekend.

Selon la jurisprudence du Conseil d'État, les pouvoirs spéciaux ne peuvent être accordés qu'en cas de circonstances objectives pouvant être qualifiées d'exceptionnelles ou de situation de crise et délimitant la période au cours de laquelle ces pouvoirs peuvent être accordés.


w