Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inductiepsychose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «slechts twee markten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Het recht om een in dit besluit bedoelde toelage te ontvangen wordt slechts aan de aanvrager toegekend indien de twee volgende voorwaarden worden vervuld : 1° de aanvraag voor een toelage wordt door de Minister of, in geval van aanvraag voor een toelage voor een opdracht "expertise van de internationale markten" of voor een taalopleiding, door de administrateur-generaal van het Agentschap goedgekeurd en 2° de administrateur-generaal van het Agentschap heeft een af ...[+++]

Art. 4. Le droit de recevoir une subvention visée par le présent arrêté est octroyé au demandeur uniquement si les deux conditions suivantes sont remplies : 1° la demande de subvention est acceptée par le ministre ou, en cas de demande de subvention pour une mission expertise marchés à l'international ou pour une formation linguistique, par l'administrateur général de l'Agence et 2° l'administrateur général de l'Agence a adressé une lettre de décompte au demandeur pour la subvention sollicitée.


De concurrenten zijn slechts op één of twee nationale markten aanwezig.

Les concurrents ne sont présents que sur un ou deux marchés nationaux.


Het is de bedoeling, via dit koninklijk besluit dat het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten (hierna genoemd « de markt ») opheft en vervangt, zich niet langer te beperken tot deze markt alleen, en er de reglementering van te maken met betrekking tot de transacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en schatkistcertificaten, waarvan de gereglementeerde buitenbeursmarkt slechts een deel van de transacties voor zijn rekening neemt naast, enerzijds, de overige gereglementeerde markten ...[+++]

Il s'agit, par le biais de cet arrêté royal qui abroge et remplace l'arrêté royal du 16 mai 2003 relatif au marché hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie (ci-après « le marché »), de ne plus se cantonner à ce seul marché, et d'en faire la réglementation relative aux transactions en obligations linéaires, titres scindés et certificats de trésorerie, dont le marché réglementé hors bourse ne constitue qu'une partie des transactions à côté, d'une part, des autres marchés réglementés, des internalisations systématiques et des MTF, les deux derniers constituant d'autres structures de marché r ...[+++]


De analyse van de situatie van de eurozoneleden en de andere lidstaten (Denemarken, Griekenland , Zweden en het Verenigd Koninkrijk) brengt aan het licht dat Duitsland, en voor een aantal modellen, Oostenrijk, de duurste markten binnen de eurozone zijn, terwijl Frankrijk zijn vorige positie als een hoge-prijzenmarkt heeft verloren, aangezien slechts twee modellen het duurst zijn op die markt.

L'analyse de la situation au sein des pays membres de la zone euro, d'une part, et des pays non-membres (Danemark, Grèce , Suède et Royaume-Uni), d'autre part, fait apparaître que l'Allemagne et, pour un certain nombre de modèles, l'Autriche sont les marchés les plus chers de la zone euro, tandis que la France ne compte plus comme auparavant au nombre des marchés onéreux, deux modèles seulement enregistrant leur niveau de prix le plus élevé dans cet État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vereenvoudigde benadering in de Groepsvrijstellingsverordening, waarbij slechts rekening wordt gehouden met het marktaandeel van (naargelang het geval) de leverancier of de afnemer op de markt waarop deze twee tegenover elkaar staan, wordt gerechtvaardigd door het feit dat beneden de limiet van 30 % de effecten op downstream-markten over het algemeen gering zullen zijn.

L'approche simplifiée qui est celle du règlement d'exemption par catégorie et qui ne tient compte que de la part de marché du fournisseur ou de l'acheteur (selon le cas) sur le marché où se rencontrent ces deux parties, se justifie par le fait qu'en dessous du seuil de 30 %, les effets sur les marchés en aval sont généralement limités.


Deze concurrenten zijn slechts op één of twee nationale markten aanwezig.

Ces concurrents ne sont présents que sur un ou deux marchés nationaux.


Hoewel zou kunnen worden aangevoerd dat deze sectoren slechts twee markten vormen (honde- en kattevoer of droog en nat voer) of zelfs één alomvattende markt voor honde- en kattevoer, heeft de Commissie de concentratie geanalyseerd op basis van de veronderstelling dat elke sector een afzonderlijke produktmarkt vormt.

Bien qu'il soit tout à fait possible de ne voir dans ces secteurs que deux marchés (aliments pour chiens et aliments pour chats, ou aliments secs et aliments humides), voire un seul et unique marché couvrant l'ensemble des aliments pour animaux de compagnie, la Commission a considéré, dans l'analyse de cette concentration, que chacun de ces secteurs constituait un marché de produits distinct.


Slechts ten aanzien van twee produktmarkten, te weten de markten voor trams (met inbegrip van sneltrams) en voor metro's in Duitsland, blijven twijfels bestaan.

Toutefois, des problèmes subsistent sur deux marchés en Allemagne, à savoir celui des tramways (y compris le matériel ferroviaire de faible puissance) et des métros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts twee markten' ->

Date index: 2024-08-04
w