4. is ingenomen met de vooruitgang en de internationale samenwerking met betrekking tot de vernietiging van de chemische wapens van Syrië, en vraagt de volledige tenuitvoerlegging van het besluit van de Uitvoerende Raad van de Organisatie voor het verbod van chem
ische wapens van 27 september 2013; uit zijn bezorgdheid over berichten da
t eind januari 2014 slechts 5% van de Syrische chemische wapens uit het land
...[+++] zou zijn verwijderd om te worden vernietigd, en dringt er bij de Syrische autoriteiten op aan om zich te houden aan het tijdspad dat is vastgesteld in resolutie nr. 2118 (2013) van de VN-Veiligheidsraad; herinnert er echter aan dat conventionele wapens aan de oorzaak liggen van de overgrote meerderheid van de sterfgevallen en verwondingen in de gewelddadige crisis in Syrië; 4. se félicite des progrès accomplis et de la coopération internationale en ce qui concerne la destruction des armes chimiques syriennes, et demande que soit pleinement mise en œuvre la décision du conseil exécutif de l'Organisation pour l'interdiction des ar
mes chimiques du 27 septembre 2013; s'inquiète des rapports qui, depuis la fin du mois de janvier 2014, indiquent que seuls 5 % des stocks d'armes chimiques syriennes ont été retirés du pays en vue de leur destruction, et invite instamment les autorités syriennes à respecter le calendrier établi par la résolution 2118(2013) du Conseil de sécurité des Nations unies; rappelle, cepend
...[+++]ant, que la majorité des décès et des blessures survenus pendant la crise violente en Syrie ont été causés par des armes conventionnelles;