Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Daaruit volgt dat het feit « dat de betrokken
Openbaredienst
Stelt
Verplichtingen

Vertaling van "slechts ter discussie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de overeenkomst waren de belangrijkste krachtlijnen gepreciseerd die EDF in haar maatregelen op middellange termijn moest opnemen, alsook de wederzijdse verbintenissen van de ondertekenaars, en werd erop gewezen dat deze verbintenissen waren aangegaan op basis van brede referentiehypothesen en slechts ter discussie konden worden gesteld in geval van een significante verandering in de omgeving van de onderneming.

Le contrat précisait les principales orientations qu'EDF devait donner à son action à moyen terme, contenait les engagements réciproques des signataires et rappellait que ces engagements étaient pris sous des hypothèses de référence larges et ne pouvaient être remis en cause que par une modification significative de l'environnement de l'entreprise.


De minister herhaalt dat er slechts één fundamenteel punt ter discussie staat en dat is de bevoegdheid.

Le ministre répète qu'il y a un seul point fondamental en discussion, qui est celui de la compétence.


Aangezien een aantal nationale parlementen niet deelnemen aan de werkzaamheden van de groep en nog andere slechts een waarnemer sturen, wordt de representativiteit van die werkgroep ter discussie gesteld.

Un certain nombre d'assemblées ne participent pas aux travaux du groupe, d'autres encore ne déléguent qu'un observateur. La représentativité du groupe est dès lors mise en cause.


Dat de denk- en wilsactiviteit zich slechts progressief manifesteert, is van de orde van het « accident » (accidens) en stelt geenszins de subsistente werkelijkheid van het embryo als geestelijke substantie of persoon ter discussie.

Le fait que l'activité de penser et de vouloir ne se manifeste que progressivement est de l'ordre de l'accident (accidens) et ne met pas en question l'embryon en tant que substance spirituelle ou comme personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze indicator staat echter zwaar ter discussie want slechts zwak gecorreleerd met andere maten voor kwaliteit van de zorgen, zeker indien hij uitsluitend gebaseerd is op administratieve gegevens zoals onze MKG (4).

Cet indicateur fait cependant l’objet de vives discussions en ce sens qu’il ne présente qu’une faible corrélation avec d’autres mesures de qualité des soins, ce surtout s’il se base exclusivement sur des données administratives comme notre RCM (4).


Daaruit volgt dat het feit « dat de betrokken [openbaredienst]verplichtingen [.] slechts een beperkte territoriale of materiële werkingssfeer hebben dan wel dat de betrokken diensten slechts aan een betrekkelijk kleine groep van gebruikers ten goede komen, [.] derhalve niet noodzakelijkerwijs de universele aard van een taak van algemeen economisch belang in de zin van het gemeenschapsrecht ter discussie [stelt] » (ibid., punten 186-187).

Il s'ensuit que « le fait que les obligations [de service public] en cause n'ont qu'un champ d'application territorial ou matériel restreint ou que les services concernés ne bénéficient qu'à un groupe relativement restreint d'utilisateurs ne remet pas nécessairement en cause le caractère universel d'une mission SIEG au sens du droit communautaire » (ibid., points 186-187).


De bij dat gebruiksrecht betrokken gemeenten zouden slechts houder van het recht zijn in zoverre zij de gebruikers vertegenwoordigen wanneer dat recht ter discussie staat, zonder dat dat recht deel uitmaakt van hun patrimonium.

Les communes concernées par ce droit d'usage ne seraient titulaires du droit que dans l'unique mesure où elles représentent les usagers lorsque ce droit est mis en question, sans que ce droit fasse partie de leur patrimoine.


De maatregel die ertoe strekt de overplaatsing van militaire beroepsmuzikanten slechts toe te staan op voorwaarde dat zij aan een geschiktheidsproef voldoen, waarvan de moeilijkheidsgraad op zichzelf niet ter discussie is gesteld, is niet onevenredig vermits die vereisten zich ertegen verzetten dat de betrokkenen zouden kunnen worden aangesteld in ambtengroepen die zijn vastgesteld voor de beroepsonderofficieren en zijn opgericht rekening houdend met de steeds toenemende techniciteit en specialiteit van de militaire functies (Parl. St ...[+++]

La mesure qui subordonne le transfert des musiciens militaires de carrière à la réussite d'une épreuve d'aptitude, dont la difficulté n'est pas critiquée en elle-même, n'est pas disproportionnée car ces exigences s'opposent à ce que les intéressés puissent être affectés aux groupes d'emplois définis pour les sous-officiers de carrière et créés compte tenu de la technicité et de la spécialité sans cesse accrues des emplois militaires (Doc. parl., Chambre, 1959-1960, n° 631/1, p. 2) sans que l'aptitude à exercer ces emplois - que les fonctions exercées jusqu'alors ne permettaient pas d'établir - soit vérifiée.


Weliswaar kunnen de ter discussie staande bepalingen ertoe leiden dat in concrete situaties - zoals te dezen - een beter gerangschikte kandidaat van de ene taalrol moet wijken voor een kandidaat van de andere taalrol die in aanmerking komt voor het tweetalige kader, maar zulks is evenredig met de beoogde pariteit binnen het tweetalige kader, die in casu overigens slechts kon worden verwezenlijkt door voorrang te geven aan de opvull ...[+++]

Il est vrai que les dispositions en cause peuvent avoir pour conséquence que dans certaines situations concrètes - comme celle de l'espèce - un candidat mieux classé d'un rôle linguistique déterminé doive s'effacer devant un candidat de l'autre rôle linguistique qui entre en ligne de compte pour le cadre bilingue, mais cette conséquence est proportionnée à l'objectif d'une parité au sein du cadre bilingue, qui ne pouvait d'ailleurs, dans le cas d'espèce, être réalisée qu'en complétant par priorité le cadre bilingue, même si les emplois des cadres unilingues étaient plus éloignés de leur occupation maximale que ceux du cadre bilingue.


Ik heb slechts één opmerking, namelijk dat er ruimte voor interpretatie wordt gecreëerd als de wijzigingen die worden aangebracht nadat een koninklijk besluit in ministerraad is overlegd, daar niet terug ter discussie moeten komen zolang ze niet van fundamenteel belang zijn.

Je voudrais formuler une seule remarque : si un arrêté royal qui a été modifié après avoir été délibéré en Conseil des ministres ne doit pas être à nouveau soumis au Conseil des ministres tant que les modifications ne sont pas fondamentales, cela prête à des interprétations.




Anderen hebben gezocht naar : slechts ter discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts ter discussie' ->

Date index: 2021-02-23
w