Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Toelage voor alleenverdieners

Traduction de «slechts rechtsgeldig wanneer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


toelage uitgekeerd wanneer slechts één loon wordt genoten | toelage voor alleenverdieners

allocation de salaire unique


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Ethisch comité dat een advies uitbrengt over een klinische proef van fase I, beraadslaagt slechts rechtsgeldig wanneer de leden bedoeld in artikel 5, of hun plaatsvervangers, eveneens aanwezig zijn.

Le Comité d'éthique qui rend son avis sur un essai clinique de phase I ne délibère valablement que lorsque les membres visés à l'article 5, ou leurs suppléants, sont également présents.


Art. 25. In overeenstemming met de wet van 24 juli 1987 betreffende de terbeschikkingstelling van spelers, aanvaarden de partijen enkel de procedure van artikel 32 van bovenvernoemde wet toe te passen inzake het uitlenen van spelers tussen Belgische clubs en slechts tot terbeschikkingstelling van spelers over te gaan, onder volgende voorwaarden : - een terbeschikkingstelling is slechts mogelijk voor een duur tot het einde van het lopende seizoen; - er moet steeds een driepartijen overeenkomst gesloten worden, dit wil zeggen uitlenende club, ontlenende club en speler zijn akkoord in een gezamenlijk ondertekend document; - de toestemmin ...[+++]

Art. 25. Conformément à la loi du 24 juillet 1987 concernant la mise à disposition des joueurs, les parties conviennent de n'appliquer que l'article 32 de la loi mentionnée ci-dessus en matière de prêt de joueurs, entre les clubs belges, une mise à disposition de joueurs ne pouvant intervenir qu'aux conditions suivantes : - la mise à disposition n'est possible que pour une durée allant jusqu'à la fin de la saison en cours; - l'accord des trois parties intéressées, à savoir le club prêteur, le club emprunteur et le joueur, est obligatoirement établi par leurs signatures conjointes apposées au bas d'un document commun; - l'accord des sy ...[+++]


Het bureau kan slechts rechtsgeldig een dossier bespreken wanneer elk effectief lid aanwezig is of vervangen door zijn plaatsvervangend lid, of wanneer, bij gebreke, een lid hiertoe werd gemachtigd overeenkomstig het derde lid.

Le bureau ne peut discuter valablement d'un dossier que si chaque membre effectif est présent ou remplacé par son membre suppléant ou, à défaut, si un membre a été mandaté à cet effet conformément à l'alinéa 3.


De algemene vergadering van de Raad kan slechts rechtsgeldig vergaderen wanneer tenminste de helft van de Nederlandstalige en de helft van de Franstalige leden aanwezig zijn.

L'assemblée générale du Conseil ne peut siéger régulièrement que lorsque la moitié au moins des membres du rôle linguistique néerlandophone et la moitié des membres du rôle linguistique francophone sont présents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgereikte studieattesten zijn slechts rechtsgeldig wanneer zij voorzien zijn van de stempel van de regering van de Duitstalige Gemeenschap.

Les titres d'études délivrés ne sont valides que s'ils sont pourvus du sceau du Gouvernement de la Communauté germanophone.


2º Het adviesorgaan kan slechts op rechtsgeldige wijze adviezen uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling (2/3-1/3), behalve wanneer de gemotiveerde aanvraag met berekking tot de onmogelijkheid om te voldoen aan de opgelegde samenstelling wordt voorgelegd door de voogdijminister aan de minister belast met het beleid voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2º L'organe consultatif ne peut formuler des avis de manière valide que lorsqu'il satisfait à la composition imposée (2/3-1/3), sauf lorsque la demande motivée relative à l'impossibilité de satisfaire à la composition imposée est soumise par le ministre de tutelle au ministre chargé de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


2º Het adviesorgaan kan slechts op rechtsgeldige wijze adviezen uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling (2/3-1/3), behalve wanneer de gemotiveerde aanvraag met berekking tot de onmogelijkheid om te voldoen aan de opgelegde samenstelling wordt voorgelegd door de voogdijminister aan de minister belast met het beleid voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

2º L'organe consultatif ne peut formuler des avis de manière valide que lorsqu'il satisfait à la composition imposée (2/3-1/3), sauf lorsque la demande motivée relative à l'impossibilité de satisfaire à la composition imposée est soumise par le ministre de tutelle au ministre chargé de la politique de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


Art. 4. De Commissie beslist slechts rechtsgeldig wanneer minstens drie van haar stemgerechtigde leden aanwezig zijn, waaronder de voorzitter.

Art. 4. La Commission ne décide valablement que lorsqu'au moins trois de ses membres ayant droit de vote sont présents, dont le président.


Anderzijds wordt voorgeschreven dat het adviesorgaan slechts op rechtsgeldige wijze adviezen kan uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling (2/3-1/3).

D'autre part, l'organe consultatif concerné ne peut émettre d'avis valide que si sa composition est conforme à la règle imposée (2/3-1/3).


Het nieuwe artikel 2bis , § 2, van deze wet schrijft voor dat adviesorganen slechts op rechtsgeldige wijze kunnen advies uitbrengen wanneer het voldoet aan de opgelegde samenstelling, waarbij ten hoogste twee derde van de leden van hetzelfde geslacht mag zijn.

Le nouvel article 2bis , § 2, de cette loi prescrit que les organes consultatifs ne peuvent émettre d'avis valide que s'ils satisfont à la composition qui leur est imposée, à savoir que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts rechtsgeldig wanneer' ->

Date index: 2022-05-25
w