Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts plaatselijk merkbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen bevestigt het effectenonderzoek dat de uitvoering van de wijziging van het gewestplan geen rechtstreekse negatieve opmerkelijke gevolgen zal veroorzaken inzake de lucht en het klimaat, zeer beperkte in de tijd gevolgen zal veroorzaken inzake geluidsemissies waarbij deze emissies tijdens de werkzaamheden in het algemeen uitsluitend overdag waar te nemen zijn, geringe hydrogeologische gevolgen zal hebben, zeer kleine risico's op incidenten inhoudt, visuele gevolgen op lange termijn zal hebben die slechts plaatselijk merkbaar zullen zijn en kleine gevolgen zal veroorzaken voor de beweeglijkheid, de netwerken en infrastructuu ...[+++]

De manière générale, l'étude d'incidences confirme que la mise en oeuvre de la modification de plan de secteur n'induira pas d'incidences négatives notables directes en matière d'air et de climat, aura des incidences très limitées dans le temps en matière d'émissions de bruit, ces émissions en phase de chantier se produisant en général exclusivement en journée, aura des incidences hydrogéologiques négligeables, présente un risque d'incidents très faible, aura des impacts visuels à long terme qui ne seront perceptibles que localement et aura des incidences très faibles sur la mobilité, les réseaux et les infrastructures.


Het is inderdaad zo dat de reële gevolgen hiervan slechts merkbaar zullen zijn voor overlijdens van na die datum.

Il est vrai que les conséquences réelles ne vont commencer que pour les décès à partir de cette date.


Het is inderdaad zo dat de reële gevolgen hiervan slechts merkbaar zullen zijn voor overlijdens van na die datum.

Il est vrai que les conséquences réelles ne vont commencer que pour les décès à partir de cette date.


Daaranboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


Daarenboven kan de toegang van de politiediensten ook nog eens verschillen naargelang ze op grotere afstand dan wel dicht bij de veroordeelde functioneren : sommige diensten zullen slechts toegang hebben tot de voorwaarden die « plaatselijk » kunnen gevolgd worden : werk zoeken; zich correct gedragen tegenover de onmiddellijke omgeving.

En outre, l'accès des services de police peut varier en fonction de la distance qui les sépare du condamné : certains services n'auront accès qu'aux conditions qui peuvent être suivies « localement » : chercher du travail; se comporter correctement à l'égard de l'entourage immédiat.


D. overwegende dat de laatste natuurramp het de plaatselijke bevolking onmogelijk maakt hun dagelijkse leven weer op te pakken, en dat de economische en sociale gevolgen nog lang merkbaar zullen zijn,

D. considérant qu'actuellement, cette catastrophe ne permet pas à la population locale de reprendre leur vie normale et qu'elle aura, selon toute vraisemblance, des répercussions économiques et sociales à long terme,


Het lijkt echter zeer onwaarschijnlijk dat meer dan een handvol patiënten naar een andere lidstaat zullen gaan voor zorg; dat de prikkel om zelfs dit te voorkomen door verhoging van de kwaliteit van de plaatselijke diensten een voor de hand liggend en positief effect zal zijn; en dat het concept van een budget dat meegaat met de patiënt nog niet zo slecht is, als het verstan ...[+++]

En fait, il est très peu probable de voir plus qu'un petit nombre de patients se rendre dans d'autres États membres, l'objectif visant à éviter même cette démarche en améliorant les normes des services locaux est une solution réaliste et positive et le concept de l'argent entre les patients n'est pas négatif, s'il est géré raisonnablement, comme le font d'ores et déjà de nombreux gouvernements, qui gèrent le transfert de patients vers d'autres secteurs sanitaires, vers le secteur volontaire et privé et par accord bilatéral avec des hôpitaux dans d'autres pays, afin de réduire les listes d'attente.


De Commissie vreest dat lidstaten die deze wetten niet correct ten uitvoer leggen, met problemen zullen worden geconfronteerd, zoals illegale of slecht beheerde stortplaatsen die de plaatselijke bevolking ernstige problemen berokkenen, groeiende afvalbergen die een negatief effect op de volksgezondheid en het milieu kunnen hebben, en transport van afval waarop weinig of geen toezicht wordt uitgeoefend.

La Commission craint qu'en ne mettant pas en œuvre ces réglementations correctement, les États membres ne soient confrontés à l'avenir à des problèmes tels que l'existence de décharges illégales ou mal gérées susceptibles de poser des problèmes graves aux collectivités locales, une forte augmentation de la quantité de déchets mis en décharge, qui risque de porter préjudice à la santé des personnes et à l'environnement, ainsi qu'une mauvaise maîtrise du transport des déchets.


In het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de federale overheid, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, uitgebreid op 2 juli 2008 naar de Duitstalige Gemeenschap, is overeengekomen dat de koninklijke besluiten betreffende het scheppen van nieuwe betrekkingen van imam bij de nieuwe erkende plaatselijke gemeenschappen in Vlaanderen slechts uitgevaardigd zullen worden indien er binnen deze gemeenschappen bestuursraadverkiezingen worden gehouden.

Dans le cadre de l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, la Région flamande, la région wallonne et la région de Bruxelles-Capitale élargi à la Communauté germanophone le 2 juillet 2008, il a été établi que les arrêtés royaux de création de places d'imams auprès des nouvelles communautés locales reconnues en Flandre ne seront pris qu'à condition que les élections des comités de gestion au sein de ces communautés soient réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts plaatselijk merkbaar zullen' ->

Date index: 2023-09-10
w