Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts opmerken dat ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van het onderzoek rond klachtenbehandeling bij ondernemingen zijn als volgt samen te vatten: bij slechts 12 % van de gecontroleerde ondernemingen werd een inbreuk vastgesteld.

Les résultats de l'enquête relative au traitement des plaintes dans les entreprises peuvent être résumés comme suit: une infraction n'a été constatée que dans 12 % des entreprises contrôlées.


Deze maatregel zou een daling van de inkomsten vanuit de federale gasbijdrage van zo'n zes of zeven miljoen euro per jaar tot gevolg hebben, maar zou slechts van toepassing zijn op 22 bijkomende ondernemingen in België (tegenover zes ondernemingen die momenteel het plafond bereikt hebben), 11 van deze bijkomende ondernemingen maken deel uit van de chemiesector.

Cette mesure engendrait une baisse des revenus de la cotisation fédérale gaz de l'ordre de six ou sept millions d'euros par an mais ne touchait que 22 entreprises supplémentaires en Belgique (par rapport aux six entreprises qui atteignent actuellement le plafond), 11 de ces entreprises supplémentaires appartenant au secteur de la chimie.


Ik mag opmerken dat de vrijstelling van wachttijdvoorwaarden behouden blijft voor andere vormen van tijdelijke werkloosheid, inzonderheid in geval van slecht weer en van overmacht.

Je me permets de faire remarquer que la dispense des conditions du stage d'attente est maintenue pour d'autres formes de chômage temporaire, notamment en cas d'intempéries et de force majeure.


Voor de toepassing van § 2 wordt het begrip "sector" als volgt bepaald : - de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel en voor de maritieme en expeditiekantoren (PC 213) en die vanaf 1 januari 1998 ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek (PC 226); - vanaf 1 januari 1999 : de ondernemingen die voor hun bedienden tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (PC 218) en vanaf 1 januari 1998 ressorteren on ...[+++]

Pour l'application du § 2 la notion "secteur" est définie comme suit : - les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire pour l'import, l'export, le transit et le commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition (CP 213) et qui, à partir du 1 janvier 1998 ressortissent à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique (CP 226); - à partir du 1 janvier 1999 : les entreprises qui, pour leurs employés, ressortissaient jusqu'au 31 décembre 1997 à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (CP 21 ...[+++]


Tot slot wil slechts opmerken dat het IMF ertoe verplicht moet worden om zich in te zetten voor het terugdringen van wereldwijde onevenwichtigheden en armoede.

Pour conclure, je voudrais simplement dire que les obligations du FMI doivent aussi comprendre une volonté de réduire les déséquilibres et la pauvreté dans le monde.


Ik wil slechts opmerken dat we onze kop niet in het zand kunnen steken en de deur niet kunnen sluiten om dan te verwachten dat de wereld niet doordraait zonder ons, want dat is wel degelijk het geval.

Je dirais simplement que nous ne pouvons pas enfoncer notre tête sous terre et fermer la porte et espérer que le monde n’évoluera pas sans nous, car il évoluera sans nous.


1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak i ...[+++]

1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adap ...[+++]


Ik zal verder niet ingaan op alle tegenspoed die dat met zich mee heeft gebracht, ik wil slechts opmerken dat het natuurlijk niet voldoende is dat de Commissie de quota wil verhogen om aan de groeiende vraag te voldoen.

Je n’énumérerai pas tous les revers que cela a entraînés, mais je voudrais simplement souligner que, si la Commission veut augmenter les quotas afin de tenir compte de la demande croissante, ce n’est bien sûr pas suffisant.


Mijnheer de Voorzitter, ik wilde slechts opmerken dat het verslag van Adam Gierek precies op het goede moment komt.

Monsieur le Président, je voulais seulement dire que le rapport de M. Gierek tombe à pic.


Daarbij wil ik slechts opmerken dat ondernemingen als Enron en Worldcom allemaal kwartaalverslagen hebben opgesteld.

Sur ce point, je tiens seulement à observer que des entreprises comme Enron et WorldCom présentaient ce type de rapports trimestriels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts opmerken dat ondernemingen' ->

Date index: 2023-11-30
w