Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Jaarbasis
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Tomografie

Vertaling van "slechts op jaarbasis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bestaan er in deze verzameling grote verschillen tussen de lidstaten wat de bronnen, definities en reikwijdte betreft, terwijl de gegevens slechts op jaarbasis worden verzameld.

En outre, la collecte varie fortement d'un État membre à l'autre en termes de sources, définitions et couverture, et les données ne sont collectées qu'annuellement.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat het ontwerp op onvoldoende wijze de transparantie verzekert vermits de rapportering slechts op jaarbasis moet gebeuren en gegeven de korte termijnen waarbinnen de ethische comités zich moeten uitspreken.

Mme De Schamphelaere estime que le projet ne garantit pas suffisamment la transparence, dès lors que les rapports ne doivent se faire que sur une base annuelle et que les comités d'éthique doivent se prononcer dans des délais fort courts.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat het ontwerp op onvoldoende wijze de transparantie verzekert vermits de rapportering slechts op jaarbasis moet gebeuren en gegeven de korte termijnen waarbinnen de ethische comités zich moeten uitspreken.

Mme De Schamphelaere estime que le projet ne garantit pas suffisamment la transparence, dès lors que les rapports ne doivent se faire que sur une base annuelle et que les comités d'éthique doivent se prononcer dans des délais fort courts.


Dat bij bijvoorbeeld een verhuur van kamers "met ontbijt" enkel het gedeelte van de globale vergoeding dat op de bijkomende diensten slaat (= 20 % van de globale vergoeding) in aanmerking komt voor het fiscale gunststelsel van de "deeleconomie", en dat enkel met dit onderdeel rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de voormelde grens van 5.000 euro, heeft tot gevolg dat deze grens slechts overschreden zal worden wanneer de globale vergoeding op jaarbasis meer dan 25.000 euro bedraagt (want 20 % van 25.000 euro is 5.000 eu ...[+++]

Ainsi, étant donné que dans le cadre de la location de chambres "avec petit-déjeuner", le régime fiscal avantageux de l'économie collaborative n'est applicable qu'à la partie de la rémunération globale qui concerne les services complémentaires (= 20 % de la rémunération globale), et que seule cette partie doit être prise en considération pour évaluer le plafond de 5 000 euros évoqué plus haut, cette limite ne sera dépassée que si la rémunération globale annuelle est supérieure à 25 000 euros (5 000 euros équivalant à 20 % de 25 000 euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u meegeven dat voor de periode 2013-2025 op jaarbasis de volgende investeringskredieten werden voorzien voor de 6 eenheden samen: 2013: 1.506 Keuro: waarvan slechts 560keuro werd vrijgegeven (zijnde 40%).

Je peux vous communiquer que pour la période 2013-2025 sur une base annuelle, les crédits d'investissement suivants ont été prévus conjointement pour les 6 unités : 2013 : 1.506 keuro : dont seulement 560keuro ont été libérés (soit 40%).


In toepassing van het arbeidsreglement kan een werknemer ingeval van slecht functioneren worden ontslagen op voorwaarde dat hierover tenminste twee opeenvolgende schriftelijke opmerkingen werden opgesteld, Op jaarbasis wordt er minder dan 1 % van het personeel (ongeveer tien per jaar) ontslagen in toepassing van deze regelgeving.

En application du règlement de travail un salarié peut être licencié en cas de mauvais fonctionnement lorsque celui-ci a reçu deux avertissements écrits. Sur une base annuelle, moins que 1 % du personnel (environ dix par an) est licencié en application de cette réglementation.


In het rapport van de algemene inspectie is opgenomen dat in de jaren 2000 tot 2006 op jaarbasis slechts 30 à 40 klachten zijn geformuleerd inzake interventietermijnen op een totaal van ongeveer 3 miljoen oproepen.

Le rapport de l’inspection générale indique que pendant la période 2000-2006, seules 30 à 40 plaintes avaient été introduites sur une base annuelle au sujet des délais d’intervention, sur un total de quelque 3 millions d’appels.


Gemiddeld werden er een vijftiental contractuelen ontslagen op jaarbasis omwille van slecht functioneren (los van de fasering van de ontwikkelcirkel).

En moyenne, par an, environ quinze agents contractuels ont été licenciés pour mauvais fonctionnement (en dehors des phases du cercle de développement).


2. Wanneer een onderneming op de datum van afsluiting van de rekeningen vaststelt dat de op jaarbasis berekende gegevens boven of onder de in artikel 2 aangegeven drempels voor het aantal werkzame personen of de financiële maxima liggen, verkrijgt of verliest zij de hoedanigheid van middelgrote, kleine of micro-onderneming slechts wanneer deze situatie zich in twee opeenvolgende boekjaren voordoet.

2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou micro-entreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.


2. Wanneer een onderneming op de datum van afsluiting van de rekeningen vaststelt dat de op jaarbasis berekende gegevens boven of onder de in artikel 2 aangegeven drempels voor het aantal werkzame personen of de financiële maxima liggen, verkrijgt of verliest zij de hoedanigheid van middelgrote, kleine of micro-onderneming slechts wanneer deze situatie zich in twee opeenvolgende boekjaren voordoet.

2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou microentreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts op jaarbasis' ->

Date index: 2023-07-07
w