Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Traduction de «slechts om aanstellingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In slechts 3 van de 18 gemeenten is meer dan de helft van de aanstellingen in overeenstemming met de taalwet; in de 16 andere gemeenten is meer dan de helft van de aanstellingen illegaal.

Dans seulement 3 des 18 communes, plus de la moitié des désignations sont conformes aux lois sur l'emploi des langues; dans les 16 autres communes, plus de la moitié des désignations sont illégales.


In 2010 dienden slechts 23 (7 %) van de statutaire aanstellingen geschorst te worden en in 2009 slechts 8 (2,4 %) (8) ».

En 2010, seulement 23 (7 %) devaient être suspendues et seulement 8 (5 %) en 2009 (8) ».


58,1 % van alle dossiers was dus niet in orde met de taalvoorschriften. Toch schorste de vice-gouverneur slechts 667 van de 1003 illegale aanstellingen.

Le vice-gouverneur n'a toutefois suspendu que 667 des 1 003 désignations illégales, soit 38,6 % du nombre total de dossiers.


Zo kwam de Federatie van Vlaamse Simileskringen (Similes, juni 1993) tot de bevinding dat, in het Vlaamse Gewest, op een totaal van 2 780 aanstellingen er slechts 513 of 18,5 pct. gebeurden in hoofde van familieleden of vertrouwenspersonen.

La «Federatie van Vlaamse Simileskringen» (Similes, juin 1993) en a conclu que, pour ce qui est de la Région flamande, 513 désignations, sur un total de 2 780, soit seulement 18,5 p.c., concernaient des membres de la famille ou des personnes de confiance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel de bevoegde ministers als de Inspecteur-generaal van financiën waren van mening dat het tekort aan Nederlandstalig personeel, gezien de evolutie van de klachten, een structureel probleem was en dat de contractuele aanstellingen daarom slechts tijdelijk konden zijn en binnen de twee jaar dienen vervangen te worden door statutaire aanwervingen via een kaderuitbreiding.

Tant les ministres compétents que l’Inspecteur général des Finances étaient d’avis qu’au regard de l’évolution des plaintes, la pénurie de personnel néerlandophone constituait un problème structurel et que de ce fait les désignations contractuelles ne pouvaient être que temporaires et devaient être remplacées dans les deux ans par des recrutements statutaires à travers une extension de cadre.


4. roept het Iraanse parlement en de Iraanse regering op de discriminerende Iraanse wetgeving te wijzigen, die onder meer vrouwen uitsluit van de hoogste overheidsposities en aanstellingen als rechter, hen minder rechten dan mannen toekent in het huwelijk, bij scheiding, voogdijschap en erfenissen, en bepaalt dat bewijzen die zij voor een rechtbank aanvoeren slechts half zo zwaar wegen als die van mannen; wijst erop dat onder bepaalde omstandigheden deze ongelijkheden er toe kunnen bijdragen dat vrouwen geweldsmisdrijven plegen;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


4. roept het Iraanse parlement en de Iraanse regering op de discriminerende Iraanse wetgeving te wijzigen, die onder meer vrouwen uitsluit van de hoogste overheidsposities en aanstellingen als rechter, hen minder rechten dan mannen toekent in het huwelijk, bij scheiding, voogdijschap en erfenissen, en bepaalt dat bewijzen die zij voor een rechtbank aanvoeren slechts half zo zwaar wegen als die van mannen; wijst erop dat onder bepaalde omstandigheden deze ongelijkheden er toe kunnen bijdragen dat vrouwen geweldsmisdrijven plegen;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que dans certaines situations cette inégalité peut amener les femmes à commettre des crimes violents;


4. roept het Iraanse parlement en de Iraanse regering op de discriminerende Iraanse wetgeving te wijzigen, die onder meer vrouwen uitsluit van de hoogste overheidsposities en aanstellingen als rechter, hen minder rechten dan mannen toekent in het huwelijk, bij scheiding, voogdijschap en erfenissen, en bepaalt dat bewijzen die zij voor een rechtbank aanvoeren slechts half zo zwaar wegen als die van mannen; wijst erop dat onder bepaalde omstandigheden deze ongelijkheden er toe kunnen bijdragen dat vrouwen geweldsmisdrijven plegen;

4. invite le parlement et le gouvernement iraniens à amender la législation discriminatoire iranienne qui, entre autres choses, exclut les femmes de la plupart des plus hauts postes de l'État et de la nomination à la fonction de juge, ne leur reconnaît pas l'égalité des droits dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et l'héritage, et décide que toutes les preuves qu'elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme; estime que, dans certaines situations, cette inégalité peut contribuer à pousser les femmes à commettre des crimes violents;


Maar nu kunnen deze aanstellingen slechts georganiseerd worden als het aantal pedagogische adviseurs voorafgaandelijk bepaald wordt waaruit de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs bestaat alsook de vormen worden bepaald volgens dewelke een oproep tot kandidaten gedaan wordt voor een aanstelling in de hoedanigheid van pedagogische adviseur binnen deze Dienst.

Or, il ne peut être procédé à ces désignations sans qu'aient été déterminés au préalable le nombre de conseillers pédagogiques composant le Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française ainsi que les formes selon lesquelles est lancé l'appel aux candidats à une désignation en qualité de conseiller pédagogique au sein de ce Service.


De verzoekers in de zaak nr. 2490 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 eveneens dat ze verscheidene discriminaties invoeren, in zoverre, enerzijds, alle leden van de voormalige B.O.B. niet zouden zijn aangesteld in hun functionele graad en, anderzijds, het slechts om aanstellingen gaat, waarbij de personeelsleden voor het overige onderworpen blijven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het basiskader, voor wat betreft de aangestelde hoofdinspecteurs, en aan de regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het middenka ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n 2490 reprochent également aux articles XII. VII. 21 et XII. VII. 23 confirmés de l'arrêté royal du 30 mars 2001 d'introduire plusieurs discriminations en ce que, d'une part, tous les membres de l'ancienne B.S.R. ne seraient pas commissionnés à leur grade fonctionnel et, d'autre part, il ne s'agit que de commissionnements, les membres du personnel restant soumis pour le surplus aux règles statutaires applicables aux membres du personnel du cadre de base, pour ce qui concerne les inspecteurs principaux commissionnés, et aux règles applicables aux membres du personnel du cadre moyen, pour ce qui concerne les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts om aanstellingen' ->

Date index: 2023-02-21
w