Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Onderzoek naar het algemene nut
Vermoeidheidssyndroom
Verwijzing naar algemene beginselen

Vertaling van "slechts naar algemene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.

Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique ...[+++]


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


onderzoek naar het algemene nut (van ...)

enquête d'utilité publique


verwijzing naar algemene beginselen

référence aux principes généraux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U vermeldt in uw vraagstelling een persbericht waarin men zou stellen terug te willen gaan naar een systeem van slechts vier algemene criteria - hetgeen de schrapping van de specifieke criteria voor de risicosectoren zou impliceren - met verwijzing naar het advies van de NAR.

Vous avez mentionné dans votre question un communiqué de presse dans lequel il était proposé de revenir à un système dans lequel subsisterait seulement quatre critères pour les secteurs à risque - ce qui impliquerait la suppression des quatre critères spécifiques pour les secteurs à risque - en référence à l'avis du CNT.


Op 5 februari 2016 heeft uw collega, minister Borsus, een persbericht verspreid onder de titel waarin hij stelt dat hij wil teruggaan naar de wet van 2006 die slechts vier algemene principes voorzag van juridische aard.

Le 5 février 2016, votre collègue, M. Borsus, a diffusé un communiqué de presse dans lequel il indiquait vouloir revenir à la loi de 2006, laquelle ne prévoyait que quatre critères généraux de nature juridique.


Er is in de Overeenkomst slechts één algemene verwijzing naar de uitwisseling van informatie.

Il n'y a dans l'Accord qu'une référence générale à l'échange d'informations.


DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Volgens dit verdrag : (a) de term wetgeving bevat de wetten en reglementeringen, evenals de statutaire bepalingen inzake sociale zekerheid; (b) de term 'bepaalt' betekent bepaald door of krachtens de nationale wetgeving; (c) de uitdrukking 'industriële onderneming' bevat alle ondernemingen die behoren tot de volgende takken van economische activiteit : extractieve industrieën; fabrieksindustrieën; bouwbedrijven en openbare werken; elektriciteit, gas en water; transport, opslag en communicatie; (d) de term 'residentie' verwijst naar de gewone verblijfplaats op het gron ...[+++]

PARTIE I. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Aux fins de la présente convention : (a) le terme législation comprend les lois et règlements, aussi bien que les dispositions statutaires en matière de sécurité sociale; (b) le terme prescrit signifie déterminé par ou en vertu de la législation nationale; (c) l'expression entreprise industrielle comprend toute entreprise relevant des branches suivantes d'activité économique : industries extractives; industries manufacturières; bâtiment et travaux publics; électricité, gaz et eau; transports, entrepôts et communications; (d) le terme résidence désigne la résidence habituelle sur le territoire du Membre et le terme résident désigne une personne qui réside habituellement sur le territoire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verluidt zou de dienst 'Kanselarij' van de Algemene Directie van de ondersteuning en het beheer (directie van de mobiliteit en het personeelsbeheer van de federale politie), die verantwoordelijk is voor het verlenen en beheren van de eretekens voor alle personeelsleden van de geïntegreerde politie, momenteel slechts een halftijds personeelslid tellen terwijl er een grote achterstand is bij de toekenning van de onderscheidingen (in dat verband wordt het cijfer van 30.0 ...[+++]

Il me revient que le service "Chancellerie" de la direction Générale de l'appui et de la gestion (direction de la mobilité et de la gestion du personnel de la police fédérale), qui est en charge de l'octroi et de la gestion des distinctions honorifiques pour l'ensemble de la police intégrée ne compte actuellement qu'un employé à mi-temps bien qu'il existe un très grand arriéré dans l'attribution des distinctions honorifiques (on évoque à cet égard le chiffre de 30 000 dossiers en retard).


De heer Barbeaux wijst naar de voorafgaande uiteenzetting bij de algemene bespreking en naar de verklaring van de minister dat de gemeenten slechts aan één van de voorwaarden ­ namelijk ofwel 5 % asielzoekers huisvesten ofwel een Lokaal Opvanginitiatief organiseren ­ moeten voldoen.

M. Barbeaux renvoie à l'exposé qui a été fait au cours de la discussion générale et à la déclaration du ministre selon laquelle les communes ne doivent satisfaire qu'à une seule des conditions ­ soit héberger 5 % de demandeurs d'asile, soit organiser une initiative locale d'accueil.


Hieruit volgt dat de componenten van de gezamenlijk te ontwikkelen initiatieven, ondanks de zeer algemene en ruime omschrijving van het begrip meerwaardeneconomie die ook raakvlakken vertoont met de gemeenschapsbevoegdheden, en ondanks de verwijzing in het tweede lid van de aanhef van het samenwerkingsakkoord naar artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord zelf, naar mogelijk te nemen gemeenschapsmaatregelen (4) , slechts ...[+++]

Il en résulte qu'en dépit de la définition très générale et très large de la notion d'économie plurielle qui, sur certains points, se rattache également aux compétences communautaires, et malgré le renvoi dans le deuxième alinéa du préambule de l'accord de coopération à l'article 4 de la loi spéciale du 8 août 1980 et dans l'article 4 de l'accord de coopération même à des mesures communautaires qui seront éventuellement prises (4) , les éléments composant les initiatives à développer conjointement ne peuvent concerner que les compétences de l'autorité fédérale et des Régions.


De heer Barbeaux wijst naar de voorafgaande uiteenzetting bij de algemene bespreking en naar de verklaring van de minister dat de gemeenten slechts aan één van de voorwaarden ­ namelijk ofwel 5 % asielzoekers huisvesten ofwel een Lokaal Opvanginitiatief organiseren ­ moeten voldoen.

M. Barbeaux renvoie à l'exposé qui a été fait au cours de la discussion générale et à la déclaration du ministre selon laquelle les communes ne doivent satisfaire qu'à une seule des conditions ­ soit héberger 5 % de demandeurs d'asile, soit organiser une initiative locale d'accueil.


Bij gebrek aan reglementaire bepaling met algemene draagwijdte voor deze materie, kan ik voor de openbare sector slechts verwijzen naar mijn collega, de Staatssecretaris voor Openbaar ambt en Modernisering van de Openbare diensten.

A défaut de disposition réglementaire à portée générale en la matière, je ne peux pour le secteur public, que me référer à mon collègue, le secrétaire d'État à la Fonction publique et à la Modernisation des Services publics.


In de studie in opdracht van de Commissie wordt geconstateerd dat in de meeste landen de scholen hetzij slechts algemene nationale richtsnoeren over de besteding van middelen krijgen waar zij naar eigen goeddunken mee kunnen omgaan, hetzij juist onvoldoende autonomie hebben om individuele leerlingen hulp op maat te kunnen bieden en het nationale beleid te kunnen aanpassen aan de plaatselijke omstandigheden.

L'étude de la Commission indique que, dans la plupart des pays, les écoles, ou bien sont livrées à elles-mêmes dans le suivi des grandes orientations nationales et l'allocation des fonds, ou, au contraire, n'ont pas l'autonomie suffisante pour adapter l'accompagnement aux besoins individuels et ajuster les politiques nationales aux conditions locales.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     verwijzing naar algemene beginselen     slechts naar algemene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts naar algemene' ->

Date index: 2021-08-08
w