Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts minimale beheersmaatregelen bevat » (Néerlandais → Français) :

4. - Samenwerkingsverbanden Art. 5. Om erkend te kunnen worden als multidisciplinair team moet het team dat deel uitmaakt van een samenwerkingsverband bijkomend voldoen aan de volgende kwaliteitseisen : 1° het team maakt slechts deel uit van één samenwerkingsverband en als een voorziening toetreedt tot een samenwerkingsverband, wordt de eerste erkenning als multidisciplinair team, die een voorziening in voorkomend geval had voor de toetreding tot het samenwerkingsverband, opgeschort voor de duur van het samenwerkingsverband; 2° het samenwerkingsverband heeft een uitgeschreven missie, visie en doelstellingen; 3° het samenwerkingsverba ...[+++]

4. - Liens de coopération Art. 5. En vue d'être agréée comme équipe multidisciplinaire, l'équipe qui fait partie d'un lien de coopération doit en plus satisfaire aux exigences de qualité suivantes : 1° l'équipe ne fait partie que d'un seul lien de coopération et si une structure accède à un lien de coopération, le premier agrément en tant qu'équipe multidisciplinaire dont une structure disposait, le cas échéant, avant l'accession au lien de coopération, est suspendu pour la durée du lien de coopération ; 2° le lien de coopération a une mission, une vision et des objectifs rédigés par écrit ; 3° le lien de coopération prend des dispositifs relatifs au renvoi du mineur au sein du lien de coopération, à la coopération lors de la rédaction ...[+++]


Artikel 26, zoals het werd goedgekeurd, bevat slechts een gedeeltelijk antwoord op de vraag naar de gevolgen van adoptie en wel in die zin dat : 1) het eerste lid de minimale gevolgen omschrijft van alle adopties die in overeenstemming met het Verdrag tot stand zijn gekomen en dit ongeacht de wet die toepasselijk is krachtens het conflictenrecht van de Staat die de adoptie erkent; 2) het tweede lid betreft de gevolgen van adoptie in het bijzondere geval waarin in de Staat van opvang of in elke Verdragsluitende St ...[+++]

L'article 26, tel qu'il a été approuvé, ne vise à répondre que partiellement à la question des effets de l'adoption, et cela de la manière suivante : 1) le paragraphe 1 définit les effets minimum de toutes les adoptions faites selon la Convention, indépendamment de la loi applicable en vertu des règles de conflits de l'État reconnaissant l'adoption; 2) le paragraphe 2 régit les effets de l'adoption dans le cas particulier où celle-ci met (entièrement) fin à un lien juridique préexistant entre l'enfant et son père ou sa mère, si tel est l'effet de la loi de l'État où l'adoption a eu lieu, dans l'État d'accueil ou dans tout État contracta ...[+++]


Artikel 26, zoals het werd goedgekeurd, bevat slechts een gedeeltelijk antwoord op de vraag naar de gevolgen van adoptie en wel in die zin dat : 1) het eerste lid de minimale gevolgen omschrijft van alle adopties die in overeenstemming met het Verdrag tot stand zijn gekomen en dit ongeacht de wet die toepasselijk is krachtens het conflictenrecht van de Staat die de adoptie erkent; 2) het tweede lid betreft de gevolgen van adoptie in het bijzondere geval waarin in de Staat van opvang of in elke Verdragsluitende St ...[+++]

L'article 26, tel qu'il a été approuvé, ne vise à répondre que partiellement à la question des effets de l'adoption, et cela de la manière suivante : 1) le paragraphe 1 définit les effets minimum de toutes les adoptions faites selon la Convention, indépendamment de la loi applicable en vertu des règles de conflits de l'État reconnaissant l'adoption; 2) le paragraphe 2 régit les effets de l'adoption dans le cas particulier où celle-ci met (entièrement) fin à un lien juridique préexistant entre l'enfant et son père ou sa mère, si tel est l'effet de la loi de l'État où l'adoption a eu lieu, dans l'État d'accueil ou dans tout État contracta ...[+++]


A. overwegende dat de enige verordening in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid die thans van toepassing is op de Middellandse Zee dateert uit 1994 en slechts minimale beheersmaatregelen bevat die onvoldoende zijn gebleken om de biodiversiteit in de regio in stand te houden en een levensvatbare toekomst te garanderen voor de vissersgemeenschappen die van deze bronnen afhankelijk zijn,

A. considérant que le seul règlement concernant la politique commune de la pêche (PCP) actuellement applicable à la Méditerranée remonte à 1994 et ne prévoit que des mesures minimales de gestion, lesquelles se sont révélées insuffisantes en vue d'assurer la conservation de la biodiversité marine de la région et de garantir un avenir viable aux communautés de pêche dépendantes des ressources halieutiques,


Het gebruik van een biocide dat een werkzame stof bevat die overeenkomstig het bepaalde in dit lid is opgenomen in bijlage -I mag slechts worden toegestaan indien passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen, teneinde minimale blootstelling van mens en milieu te garanderen.

L'usage de tout produit biocide contenant des substances actives inscrites à l'annexe -I en vertu du présent paragraphe fait l'objet de mesures appropriées d'atténuation des risques afin de garantir que l'exposition des êtres humains et de l'environnement à ces substances est la plus faible possible.


De huidige regels geven namelijk aanleiding tot misbruik en maken het mogelijk om honing als uit Europa afkomstige honing aan te duiden, terwijl die in werkelijkheid slechts in zeer minimale hoeveelheden Europese honing bevat en mogelijk voor het overgrote deel uit derde landen geïmporteerde honing van soms zelfs slechtere kwaliteit bevat.

C’est parce que les règles actuelles ouvrent la porte aux abus, consistant à étiqueter comme étant d’origine européenne du miel ne contenant qu’une quantité très minime de miel européen, et en fait, contient surtout du miel importé d’un pays tiers, qui peut même être de moins bonne qualité.


Het gebruik van een biocide dat een werkzame stof bevat die overeenkomstig het bepaalde in dit lid is opgenomen in bijlage I mag slechts worden toegestaan indien passende risicobeperkende maatregelen worden getroffen, teneinde minimale blootstelling van mens en milieu te garanderen.

L'usage de tout produit biocide contenant une substance active inscrite à l'annexe I en vertu du présent paragraphe fait l'objet de mesures appropriées d'atténuation des risques afin de garantir que l'exposition des êtres humains et de l'environnement à cette substance est la plus faible possible.


1° de minimale inhoud van de aanvraag voor een planologisch attest; als de gebouwen slechts gedeeltelijk vergund zijn, bevat de aanvraag duidelijkheid over de verwijdering of de regularisatie van wat niet vergund is;

1° le contenu minimal d'une demande d'attestation planologique; si les bâtiments ne sont que partiellement autorisés, la demande est explicite quant à l'élimination ou la régularisation de ce qui n'est pas autorisé;


Deze richtlijn bevat slechts de minimale bepalingen die nodig zijn om die doelstellingen te bereiken en reikt niet verder dan wat terzake onontbeerlijk is.

La présente directive se borne au minimum nécessaire pour atteindre ces objectifs et ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire à cette fin.


De Europese verordening 2887/2000 van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet bevat slechts een minimale regelgeving en laat een aantal praktische regelingen over aan de lidstaten.

Le règlement européen 2887/2000 du 18 décembre 2000 concernant le dégroupage de l'accès à la boucle locale ne donne qu'un minimum de prescriptions et laisse les Etats membres régler un certain nombre de questions pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts minimale beheersmaatregelen bevat' ->

Date index: 2022-10-05
w