Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanaf slechts een kant aaneennaaien

Vertaling van "slechts geheven vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover

des taxes de compensation à l'importation ne peuvent être établies que


vanaf slechts een kant aaneennaaien

couture sur une seule face de la pièce de tissu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven, is dit Akkoord slechts van toepassing vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling.

3. En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent Accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition.


Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke « gemeenschappen » of ten behoeve van zulke onderdelen of « gemeenschappen » worden geheven, is het akkoord slechts van toepassing « vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling » (paragraaf 3 van het artikel).

En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les « collectivités » locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition (paragraphe 3 de l'article).


3. Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven, is dit Akkoord slechts van toepassing vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling.

3. En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent Accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition.


3. Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke gemeenschappen of ten behoeve van zulke onderdelen of gemeenschappen worden geheven, is dit Akkoord slechts van toepassing vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling.

3. En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les collectivités locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent Accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de belastingen betreft die in België door de staatkundige onderdelen of de plaatselijke « gemeenschappen » of ten behoeve van zulke onderdelen of « gemeenschappen » worden geheven, is het akkoord slechts van toepassing « vanaf de datum waarop België Andorra langs diplomatieke weg in kennis stelt van zijn instemming met de toepassing van deze bepaling » (paragraaf 3 van het artikel).

En ce qui concerne les impôts perçus en Belgique par les subdivisions politiques et les « collectivités » locales ou pour le compte de ces subdivisions ou collectivités, le présent accord ne sera applicable qu'à partir de la date à laquelle la Belgique notifiera à Andorre par la voie diplomatique son consentement à l'application de cette disposition (paragraphe 3 de l'article).


Deze vergoeding wordt slechts geheven vanaf het derde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht kleiner dan de 100 ton en vanaf het vijfde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht van 100 ton of meer.

Cette redevance n'est perçue qu'à partir de la troisième heure pour les aéronefs avec un poids inférieur à 100 tonnes et à partir de la cinquième heure pour les aéronefs avec un poids de 100 tonnes ou plus.


Deze vergoeding wordt slechts geheven vanaf het derde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht beneden de 100 ton en vanaf het vijfde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht van 100 ton of meer.

Cette redevance n'est perçue qu'à partir de la troisième heure pour les aéronefs avec un poids inférieur de 100 tonnes et à partir de la cinquième heure pour les aéronefs avec un poids de 100 tonnes ou plus.


Deze vergoeding wordt slechts geheven vanaf het derde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht beneden de 100 ton en vanaf het vijfde uur voor luchtvaartuigen met een gewicht van 100 ton of meer.

Cette redevance n'est perçue qu'à partir de la troisième heure pour les aéronefs avec un poids inférieur à 100 tonnes et à partir de la cinquième heure pour les aéronefs avec un poids de 100 tonnes ou plus.


De oneerlijke raamvoorwaarden komen onder andere ook tot uiting in het feit dat de EU een naar boven toe onbegrensd, verplicht tolgeld voorschrijft voor alle treinen op alle trajecten, terwijl het tolgeld voor het wegvervoer wel begrensd en vrijwillig is - de lidstaten kunnen zelf bepalen of zij al dan niet tot heffing overgaan - en slechts wordt geheven op snelwegen en voor vrachtwagens vanaf 12 ton.

Ces conditions générales déloyales se présentent également sous la forme, entre autres, de l’application obligatoire de péages sur tous les trains et sur tous les tronçons ferroviaires, sans plafonnement, alors que les péages routiers sont plafonnés et facultatifs - les États membres peuvent décider de les percevoir ou non - et ne s’appliquent qu’aux autoroutes et aux poids lourds de plus de 12 tonnes.


Deze redenering kan echter niet opgaan voor de liquidatieboni die reeds werden belast aan het vroegere, hogere nominaal tarief, noch voor de boni die voor 2002 met terugwerkende kracht worden geheven terwijl de tariefverlaging slechts vanaf 2003 wordt toegepast.

Ce raisonnement ne peut cependant s'appliquer aux bonis de liquidation qui étaient soumis au taux antérieur nominalement plus élevé ni aux bonis perçus avant 2002 avec effet rétroactif alors que la baisse des taux ne sera appliquée qu'à partir de 2003.




Anderen hebben gezocht naar : vanaf slechts een kant aaneennaaien     slechts geheven vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts geheven vanaf' ->

Date index: 2021-08-20
w