Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair
Lees 1966

Traduction de «slechts gedeeltelijk vergoeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het perliet is slechts gedeeltelijk lamellair

une partie seulement de la perlite est lamellaire


beslissingen van het Gerecht die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten

décisions du Tribunal tranchant partiellement le litige de fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sectorleden zijn immers van mening dat de onderlinge verdeling van de kosten van de schade tot een onevenwicht leidt dat voordelig uitvalt voor het handvol zwaargewichten die de zogenaamde grote risico's verzekeren, maar ze slechts gedeeltelijk vergoeden.

En effet, selon les professionnels du secteur, la mutualisation des sinistres est de nature à créer une distorsion au bénéfice des quelques acteurs de poids qui assurent les grands risques, mais ne les indemnisent que partiellement.


" Indien daartoe aanleiding bestaat kan de publiekrechtelijke instelling beslissen dat het personeelslid de schade die haar werd toegebracht slechts gedeeltelijk dient te vergoeden.

« Une institution de droit public peut décider, s'il y a lieu, que le membre du personnel qui lui a fait subir un dommage n'est tenu de réparer celui-ci qu'en partie.


De arbeidstijd wordt op jaarbasis berekend, wat tot extreme flexibiliteit leidt en waardoor de rusttijden onzeker worden en afhankelijk worden gemaakt van de willekeur van bedrijfsovereenkomsten. Voorts is het onaanvaardbaar waarnemingsdiensten niet ten volle te erkennen, slechts ten dele als werk te beschouwen en gedeeltelijk te vergoeden.

Le temps de travail est calculé sur la base d’une moyenne annuelle, offrant ainsi une extrême flexibilité, et l’incertitude plane également sur les périodes de repos qui sont à la merci des accords d’entreprises, comme si on devait considérer le temps de travail inactif comme du travail partiel, partiellement reconnu et partiellement payé: c’est inacceptable.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken persoon te horen, te ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Indien daartoe aanleiding bestaat kan de publiekrechtelijke instelling beslissen dat het personeelslid de schade die haar werd toegebracht slechts gedeeltelijk dient te vergoeden.

« Une institution de droit public peut décider, s'il y a lieu, que le membre du personnel qui lui a fait subir un dommage n'est tenu de réparer celui-ci qu'en partie.


Rekening houdend met een vermindering van de minimumprijs voor suikerbieten van 37% en met een slechts gedeeltelijke compensatie daarvan door een directe steun, losgekoppeld van de productie, die 60% van de prijsdaling zou vergoeden, zal het netto-verlies voor de bietentelers 6,5 euro per ton bieten bedragen of gemiddeld 400 euro per ha suikerbieten.

En tenant compte d'une diminution du prix minimal pour les betteraves sucrières de 37%, compensé seulement partiellement par une aide directe découplée de la production, qui ne dédommagerait que 60% de la baisse de prix, la perte nette pour les betteraviers s'élèverait à 6,5 euros par tonne de betteraves, ou en moyenne 400 euros par ha de betteraves sucrières.




D'autres ont cherché : slechts gedeeltelijk vergoeden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts gedeeltelijk vergoeden' ->

Date index: 2023-10-07
w