Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts enkelen zijn topmanagers » (Néerlandais → Français) :

De overheid telt veel vrouwen onder haar personeel, maar slechts enkelen zijn topmanagers, hoewel de jonge vrouwen van vijfentwintig tot vijfendertig jaar thans beter vertegenwoordigd zijn in niveau A, de ideale springplank naar de top.

La fonction publique compte bon nombre de femmes dans ses rangs mais seules quelques-unes sont des top managers bien que les jeunes femmes de 25 à 35 ans soient actuellement mieux représentées au niveau A, tremplin idéal pour accéder au sommet.


Van alle kandidaten zijn er slechts enkelen die alle selectierondes succesvol afronden. a) Hoeveel kandidaat-treinbestuurders rondden de selectieprocedure succesvol af (in relatieve cijfers)? b) Is dat voldoende om de uitstroom te compenseren?

Sur tous les candidats, seuls quelques-uns achèvent avec succès toutes les épreuves. a) Combien de candidats-conducteurs de train ont accompli avec succès la procédure de sélection (en chiffres relatifs)? b) Cela suffit-il à compenser les départs?


C. overwegende dat het mededingingsbeleid een instrument ter bescherming van de Europese democratie is, omdat het een buitensporige concentratie van de economische en financiële macht in de handen van slechts enkelen onmogelijk maakt;

C. considérant que la politique de concurrence constitue en soi un outil de sauvegarde de la démocratie européenne, dans la mesure où elle empêche la concentration excessive du pouvoir économique et financier entre les mains de quelques acteurs peu nombreux;


C. overwegende dat het mededingingsbeleid een instrument ter bescherming van de Europese democratie is, omdat het een buitensporige concentratie van de economische en financiële macht in de handen van slechts enkelen onmogelijk maakt;

C. considérant que la politique de concurrence constitue en soi un outil de sauvegarde de la démocratie européenne, dans la mesure où elle empêche la concentration excessive du pouvoir économique et financier entre les mains de quelques acteurs peu nombreux;


B. overwegende dat het mededingingsbeleid een instrument ter bescherming van de Europese democratie is, omdat het een buitensporige concentratie van de economische en financiële macht in de handen van slechts enkelen onmogelijk maakt, hetgeen een bedreiging zou vormen voor de onafhankelijkheid van de Europese politieke macht ten aanzien van de grote industriële en bankconcerns;

B. considérant que la politique de concurrence est en soi un outil de sauvegarde de la démocratie européenne, dans la mesure où elle empêche la concentration excessive de pouvoir économique et financier dans les mains de quelques rares acteurs, ce qui représente en soi un risque pour l'indépendance du pouvoir politique européen vis-à-vis des grands groupes industriels et bancaires;


B. overwegende dat het mededingingsbeleid een instrument ter bescherming van de Europese democratie is, omdat het een buitensporige concentratie van de economische en financiële macht in de handen van slechts enkelen onmogelijk maakt, hetgeen een bedreiging zou vormen voor de onafhankelijkheid van de Europese politieke macht ten aanzien van de grote industriële en bankconcerns;

B. considérant que la politique de concurrence est en soi un outil de sauvegarde de la démocratie européenne, dans la mesure où elle empêche la concentration excessive de pouvoir économique et financier dans les mains de quelques rares acteurs, ce qui représente en soi un risque pour l'indépendance du pouvoir politique européen vis-à-vis des grands groupes industriels et bancaires;


Slechts enkelen ­ waaronder ook vertegenwoordigers van België op wie men kan blijven rekenen ­ hebben het over de toekomst van het Europees sociaal model, over de rol van het sociaal overleg of ook nog over de sociaal-economische governance.

Rares sont ceux ­ et parmi ceux-ci l'on sait qu'on peut compter sur des représentants belges ­ qui abordent le devenir du modèle social européen, le rôle de la concertation sociale ou la gouvernance économique et sociale.


Slechts enkelen ­ waaronder ook vertegenwoordigers van België op wie men kan blijven rekenen ­ hebben het over de toekomst van het Europees sociaal model, over de rol van het sociaal overleg of ook nog over de sociaal-economische governance.

Rares sont ceux ­ et parmi ceux-ci l'on sait qu'on peut compter sur des représentants belges ­ qui abordent le devenir du modèle social européen, le rôle de la concertation sociale ou la gouvernance économique et sociale.


7. Van de 150 vrijwilligers die zijn ingeschreven bij de KMKG, zijn er slechts enkelen die aan de inventaris werken.

7. Des 150 bénévoles inscrits aux MRAH, seuls quelques-uns travaillent à l’inventaire.


Het ging om 38 gemeenten die soms 95 % van de hen toegewezen vluchtelingen doorsturen en slechts enkelen in hun gemeenten huisvestten.

Il s'agissait de 38 communes qui renvoyaient parfois jusqu'à 95 % des réfugiés qui leur étaient attribués et n'en accueillaient que quelques-uns chez elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts enkelen zijn topmanagers' ->

Date index: 2024-06-18
w