Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts enkele partijen mogen meestemmen » (Néerlandais → Français) :

In slechts enkele landen mogen buitenlandse geregistreerde organisaties aan de kwaliteitsborging deelnemen (een voorbeeld hiervan is Nederland).

Peu nombreux sont aussi les États qui, pour l’assurance de la qualité, acceptent dans leur pays des agences enregistrées à l'étranger (tel est le cas, par exemple, des Pays-Bas).


De kiesdrempel van 50 000 leden bij de sociale verkiezingen ten gunste van de drie monopolisten ACV, ABVV en ACLVB is fundamenteel ondemocratisch : het is alsof sp.a, Open VLD en CD&V samen zouden beslissen dat aan de gemeenteraadsverkiezingen enkel partijen mogen deelnemen die 50 000 leden tellen. Aldus zouden alle nieuwe en lokale partijen geen schijn van kans maken.

Le seuil de 50 000 membres qui doit être atteint pour pouvoir participer aux élections sociales favorise les trois syndicats monopolistes que sont la CSC, la FGTB et la CGSLB et est fondamentalement antidémocratique: c'est comme si sp.a, Open VLD et CD&V s'accordaient pour décider que seuls les partis comptant 50 000 membres peuvent participer aux élections communales, empêchant ainsi l'émergence de tout parti nouveau et local.


De kiesdrempel van 50 000 leden bij de sociale verkiezingen ten gunste van de drie monopolisten ACV, ABVV en ACLVB is fundamenteel ondemocratisch : het is alsof sp.a, Open VLD en CD&V samen zouden beslissen dat aan de gemeenteraadsverkiezingen enkel partijen mogen deelnemen die 50 000 leden tellen. Aldus zouden alle nieuwe en lokale partijen geen schijn van kans maken.

Le seuil de 50 000 membres qui doit être atteint pour pouvoir participer aux élections sociales favorise les trois syndicats monopolistes que sont la CSC, la FGTB et la CGSLB et est fondamentalement antidémocratique: c'est comme si sp.a, Open VLD et CD&V s'accordaient pour décider que seuls les partis comptant 50 000 membres peuvent participer aux élections communales, empêchant ainsi l'émergence de tout parti nouveau et local.


Slechts enkele partijen zijn belangrijk, zoals het PPRD, de UDPS, Palu en MLS (van Bemba die momenteel berecht wordt voor het Internationaal Strafhof van Den Haag).

Il s'agit souvent de petites formations reposant entièrement sur les épaules d'une personne ou de petits partis qui défendent les intérêts d'un homme ou d'un groupe déterminé. Les quelques partis qui ont une certaine importance sont le PPRD, l' UDPS, le Palu et le MLS (de Bemba qui est jugé actuellement par la Cour pénale internationale de La Haye).


Immers berust een collectieve procedure op het principe dat slechts enkele partijen effectief optreden als procespartijen terwijl de procedure wordt gevoerd in naam van tal van individuen.

En effet, une procédure collective repose sur le principe selon lequel seules quelques personnes interviennent effectivement en tant que parties au procès, alors que la procédure est intentée au nom de nombreux individus.


Slechts enkele partijen zijn belangrijk, zoals het PPRD, de UDPS, Palu en MLS (van Bemba die momenteel berecht wordt voor het Internationaal Strafhof van Den Haag).

Il s'agit souvent de petites formations reposant entièrement sur les épaules d'une personne ou de petits partis qui défendent les intérêts d'un homme ou d'un groupe déterminé. Les quelques partis qui ont une certaine importance sont le PPRD, l' UDPS, le Palu et le MLS (de Bemba qui est jugé actuellement par la Cour pénale internationale de La Haye).


Beleggingsondernemingen die orders ter uitvoering doorgeven aan of plaatsen bij andere entiteiten, mogen slechts één enkele entiteit voor de uitvoering ervan selecteren wanneer zij kunnen aantonen dat zij aldus in staat zijn steeds het best mogelijke resultaat voor hun cliënten te behalen en wanneer zij redelijkerwijze mogen verwachten dat de geselecteerde entiteit hen in staat zal stellen resultaten voor hun c ...[+++]

Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des résultats pour ce client qui sont au moins aussi bons que les résultats auxquelles elles pourraient raisonnablement s'attendre si elles utilisaient une autre plate-forme d'exécution.


Partijen mogen de DML’s van hun gekwalificeerde vaartuigen die voldoen aan de criteria die zijn vastgesteld in sectie I, punt 2, van deze bijlage naar boven of naar beneden aanpassen, op voorwaarde dat aan geen enkel vaartuig een aangepaste DML wordt toegewezen die meer dan 50 % groter is dan de oorspronkelijke DML, tenzij de prestatie van dat vaartuig wat betreft de vermindering van de dolfijnsterfte, zoals gemeten door het ITC, ligt boven 60 % van de prestatie van de internationale vloot als totaal, zoals gemeten door het ITC aan de ...[+++]

Chaque partie peut accroître ou réduire les LMD de ses navires admissibles qui satisfont aux critères définis à la section I, paragraphe 2, de la présente annexe, à condition qu'à l'issue de cette adaptation, aucun navire ne reçoive une LMD dépassant de 50 % sa LMD initiale, sauf si ses efforts en vue de réduire la mortalité des dauphins, mesurés par la commission de contrôle internationale, donnent des résultats égaux ou supérieurs à 60 % des résultats obtenus par la flotte internationale considérée dans sa globalité, tels qu'ils sont constatés par la co ...[+++]


In bepaalde lidstaten is deze definitie in de wetgeving in engere zin toegepast: in BG wordt bij de erkenning van niet-overheidsactoren als actoren van vervolging ervan uitgegaan dat deze actoren georganiseerd zijn en er een staat bestaat die deze actoren niet kan of wil bestrijden; de wetgeving in CZ spreekt slechts van onvermogen en niet van het gebrek aan bereidheid van de staat om bescherming te bieden, en heeft enkel betrekking op actoren van vervolging en niet van ernstige schade; de SK wetgeving beperkt he ...[+++]

Cette définition a été transposée de manière restrictive dans la législation de certains États membres: en BG, la reconnaissance d’acteurs non étatiques en tant qu’acteurs des persécutions présuppose qu’ils disposent d’une organisation et que l’État ne puisse pas ou ne veuille pas les combattre; la législation de CZ mentionne uniquement «l’incapacité» et non le «refus» de l’État d’accorder une protection et concerne uniquement les acteurs des persécutions et non des atteintes graves, et la législation de SK restreint la notion de «partis» en précisant qu’il s’agit de partis «politiques» et exclut les organisations internationales de la ...[+++]


Bovendien mogen de partijen niet uit het oog verliezen dat de besluitvorming van de Commissie gebaseerd is op het beginsel van de collegialiteit, d.w.z. dat enkel het College van commissarissen bevoegd is om de voor- en nadelen af te wegen die tijdens de raadplegingen naar voren worden gebracht en om in het belang van de Gemeenschap een definitief standpunt in te nemen.

En outre, les parties intéressées doivent garder à l'esprit que le processus décisionnel de la Commission est fondé sur le principe de la collégialité: seul le collège des Commissaires est en droit d'apprécier les arguments positifs et négatifs invoqués dans le cadre de la consultation et d'adopter une position définitive dans l'intérêt de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts enkele partijen mogen meestemmen' ->

Date index: 2021-12-23
w