Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts enkele gespecialiseerde centra » (Néerlandais → Français) :

In België bieden slechts enkele gespecialiseerde instituten een cursuspakket met 600 uur fiscaliteit aan.

Il est un fait que peu d'instituts spécialisés en Belgique offrent un cycle de cours comprenant 600 heures de fiscalité.


In België bieden slechts enkele gespecialiseerde instituten een cursuspakket met 600 uur fiscaliteit aan.

Il est un fait que peu d'instituts spécialisés en Belgique offrent un cycle de cours comprenant 600 heures de fiscalité.


In bepaalde situaties kunnen tests voor de rechtstreekse opsporing van de ziekteverwekker uitgevoerd worden (microscopisch onderzoek, cultuur, moleculaire biologie) maar zij zijn slechts in enkele gespecialiseerde laboratoria voorhanden en vaak weinig gevoelig.

Des tests de recherche directe du pathogène (examen microscopique, culture, biologie moléculaire) peuvent être réalisés dans certaines situations mais ne sont disponibles que dans quelques laboratoires spécialisés et sont souvent peu sensibles.


5. Reeds in 1994 erkende de Belgische regering in haar verslag over het Verdrag inzake de rechten van het kind dat dringend subsidies moesten worden vrijgemaakt om nieuwe onthaalfamilies te vinden en gespecialiseerde centra op te richten. Helaas is tot nog toe slechts één enkel centrum voor minderjarigen opgericht in de Franse Gemeenschap en dat sloot deze zomer zijn deuren.

5. Même si le gouvernement belge a reconnu dès 1994 dans son rapport relatif à la Convention sur les droits de l'enfant, qu'il était indispensable de dégager des subsides pour trouver de nouvelles familles d'accueil et créer des centres spécialisés, nous devons malheureusement constater aujourd'hui qu'il n'existait qu'un seul centre pour mineurs de ce genre en communauté française et qu'il a fermé ses portes au début de l'été.


De databank die de gegevens bevat van personen in behandeling voor drugsgerelateerde problemen (TDI) schept slechts een beperkt inzicht in de drugproblematiek met GHB als voornaamste substantie, gezien deze enkel gegevens bevat vanuit Vlaanderen (11 gespecialiseerde centra).

La base de données reprenant des informations sur les personnes en traitement pour des problèmes de drogue (TDI) ne livre qu’un aperçu limité de la problématique impliquant le GHB en tant que substance principale, car elle comprend seulement des données provenant de Flandre (11 centres spécialisés).


Bovendien kan de techniek enkel worden toegepast in gespecialiseerde centra, meer bepaald de centra die beschreven staan, in het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « reproductieve geneeskunde » moeten voldoen om erkend te worden.

Cette technique ne doit en outre rester accessible que dans des centres spécialisés, à savoir ceux décrits dans l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant les normes auxquelles les programmes de soins reproduction doivent répondre pour être agréés.


Art. 109. De culturele centra die erkend werden in de categorieën 2, 3 en 4 met toepassing van het decreet van 28 juli 1992 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan de culturele centra, kunnen slechts een aanvraag om erkenning van een geïntensifieerde culturele actie indienen van één of meer gespecialiseerde culturele acties of een gespecialiseerde culturele actie van verspreiding van ...[+++]

Art. 109. Les centres culturels reconnus dans les catégories 2, 3 et 4 en application du décret du 28 juillet 1992 fixant les conditions de reconnaissance et de subvention des centres culturels ne peuvent introduire une demande de reconnaissance d'une action culturelle intensifiée, d'une ou plusieurs actions culturelles spécialisées ou d'une action culturelle spécialisée de diffusion des arts de la scène et, le cas échéant, solliciter les subventions y afférentes qu'après évaluation positive d'un premier contrat-programme conclu en a ...[+++]


Art. 4. § 1. De inrichtende macht waarvan het project verwezenlijkt wordt via een dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling in het kader van een programma voor uitzonderlijke financiering kan enkel, wat betreft de schoolgebouwen bedoeld in zijn project en gedurende de duur van de dienstenovereenkomst van terbeschikkingstelling, aanspraak maken op andere financiële tegemoetkomingen van de Franse Gemeenschap in het kader van de fondsen en het programma voor uitzonderlijke financiering ingericht door het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door ...[+++]

Art. 4. § 1. Le pouvoir organisateur dont le projet est réalisé via un contrat de services de mise à disposition dans le cadre du programme de financement exceptionnel ne peut prétendre, pour ce qui concerne les bâtiment(s) scolaire(s) visés par son projet et pendant la durée du contrat de services de mise à disposition, à d'autres interventions financières de la Communauté française dans le cadre des fonds et programmes de financement organisés par le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française et par le décret du 16 novembre 2007 rel ...[+++]


In het tweede onderdeel wordt in het middel de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre artikel 7 van de betwiste akkoorden, doordat het enkel aan de Waalse Minister van Gezondheid en aan de bevoegde Vlaamse ministers de zorg toevertrouwt om de gespecialiseerde gezondheidsteams en de gespecialiseerde voorzieningen te erkennen, een onverantwoorde discriminatie in het leven zou roepen tussen de inrichtingen die onder de sector van de gezondheidszorg en de bijstand aan personen vallen en de ...[+++]

En sa seconde branche, le moyen invoque la violation des articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 7 des accords contestés, en confiant au seul ministre wallon de la Santé et aux seuls ministres flamands compétents le soin de reconnaître les équipes de santé spécialisées et les équipes spécialisées, établirait une discrimination injustifiée entre les établissements relevant du secteur de la santé et de l'aide aux personnes et les centres qui, comme celui de la requérante, privilégient une approche criminologique de la d ...[+++]


Die bepaling vertrouwt aan de enkele Vlaamse bevoegde ministers de zorg toe om gespecialiseerde teams te erkennen van de centra voor geestelijke gezondheidszorg en de centra voor welzijnswerk, die belast zijn met de begeleiding en de behandeling van de daders van seksueel misbruik.

Cette disposition confie aux seuls ministres flamands compétents le soin de reconnaître des équipes spécialisées des centres de santé mentale et des centres d'aide aux personnes, chargées d'assurer la guidance et le traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts enkele gespecialiseerde centra' ->

Date index: 2024-07-16
w