Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slechts een overbodige franje aangezien » (Néerlandais → Français) :

Het vermelden van de verplichting voor de Raad van State om zich te voegen naar het arrest van het Arbitragehof over de prejudiciële vraag, is slechts een overbodige franje aangezien die verplichting reeds is opgenomen in artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

La mention de l'obligation faite au Conseil d'État de se conformer à l'arrêt rendu sur question préjudicielle par la Cour d'arbitrage n'est qu'une grossière redondance puisque cette obligation est déjà prévue à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Het vermelden van de verplichting voor de Raad van State om zich te voegen naar het arrest van het Arbitragehof over de prejudiciële vraag, is slechts een overbodige franje aangezien die verplichting reeds is opgenomen in artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

La mention de l'obligation faite au Conseil d'État de se conformer à l'arrêt rendu sur question préjudicielle par la Cour d'arbitrage n'est qu'une grossière redondance puisque cette obligation est déjà prévue à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


7. De steller van het ontwerp dient na te gaan of de ontworpen wijziging sub 1° niet overbodig is, aangezien reeds uit artikel 1, 3°, van het koninklijk besluit van 24 september 2012 'tot uitvoering van artikel 123 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen' volgt dat een verlof slechts als « thematisch » kan worden beschouwd indien de werknemer recht heeft op een onderbrekingsuitkering.

7. L'auteur du projet devra vérifier si la modification en projet sous 1° n'est pas superflue, dès lors qu'il résulte déjà de l'article 1, 3°, de l'arrêté royal du 24 septembre 2012 'portant exécution de l'article 123 de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses' qu'un congé ne peut être considéré comme « thématique » que si le travailleur a droit à une allocation d'interruption.


Deze voorwaarde, die aan ons oorspronkelijk amendement werd toegevoegd om te verhinderen dat volksraadplegingen worden gehouden op verzoek van één enkele grote agglomeratie, is overbodig aangezien de raadpleging slechts betrekking mag hebben op een aangelegenheid van provinciaal belang.

Cette condition ajoutée à notre amendement initial afin d'éviter les consultations populaires à la demande d'une seule grande agglomération est superflue, dès lors que la consultation ne peut porter que sur une matière d'intérêt provincial.


Het tweede lid is overbodig en behoort te vervallen : aangezien de bepaling slechts van het gemeen recht afwijkt wat de reclamatietermijn betreft, staan tegen de beslissing van de directeur uiteraard de bij de wet vastgestelde, gewone beroepen open.

L'alinéa 2 est inutile et doit être omis : du moment que la disposition ne déroge au droit commun qu'en ce qui concerne le délai de réclamation, il va sans dire que la décision du directeur est susceptible des recours ordinaires prévus par la loi.


De woorden « met toepassing van de voormelde wetten » zijn evenwel overbodig en dienen te vervallen, aangezien ze slechts herhalen wat reeds in een hogere norm staat.

Toutefois, les mots « par application des lois précitées, » sont inutiles et doivent être omis puisqu'ils ne font que répéter ce qui se trouve déjà dans une norme supérieure.


Aangezien in artikel 1, 3° de gecodeerde persoonsgegevens worden omschreven als « persoonsgegevens die slechts door middel van een code in verband kunnen worden gebracht met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon », is het overbodig dat begrip in artikel 7 opnieuw te omschrijven.

L'article 1, 3° définissant les données à caractère personnel codées comme étant « les données à caractère personnel qui ne peuvent être mises en relation avec une personne identifiée ou identifiable que par l'intermédiaire d'un code », il est redondant de reprendre une nouvelle fois cette notion dans l'article 7.


Aangezien er slechts één kandidaat is veronderstel ik dat de Senaat het overbodig zal achten tot een stemming over te gaan voor deze vacature.

Etant donné qu'il n'y a qu'un seul candidat, il me semble que le Sénat peut se dispenser d'un scrutin pour cette vacance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een overbodige franje aangezien' ->

Date index: 2021-12-05
w