Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien " (Nederlands → Frans) :

erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn volledig en snel uit te voeren; verzoekt de Commissie om, waar nod ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


Anderzijds wil ik er ook op wijzen dat dit onderzoek slechts een gedeeltelijk beeld geeft en een momentopname is.

D’autre part, je veux souligner que cette enquête ne donne qu’une image , partielle, de la situation à un moment déterminé.


Ten gevolge hiervan bieden de gegevens uit de lidstaten die met behulp van het door de Commissie ontwikkelde instrument voor gegevensanalyse zijn verzameld slechts een gedeeltelijk beeld van het spectrumgebruik in het frequentiegebied tussen 400 MHz en 6 GHz.

Par conséquent, les données collectées auprès des États membres utilisant l’outil d’analyse de données conçu par la Commission ne donnent qu’une image incomplète de l’utilisation du spectre dans la gamme de fréquences comprises entre 400 MHz et 6 GHz.


Een satellietwaarneming geeft echter slechts een gedeeltelijk beeld, zowel ruimtelijk als qua beperkingen inzake waar te nemen stoffen. Daarom moet dit aangevuld worden met een systeem om vanuit deze waarnemingen een homogeen globaal beeld te vormen.

Une observation par satellite ne donne en effet qu'une image fragmentaire de l'espace et des composants à analyser et doit par conséquent être complétée par un système permettant de rendre une image globale et homogène de ces observations.


Een satellietwaarneming geeft echter slechts een gedeeltelijk beeld, zowel ruimtelijk als qua beperkingen inzake waar te nemen stoffen. Daarom moet dit aangevuld worden met een systeem om vanuit deze waarnemingen een homogeen globaal beeld te vormen.

Une observation par satellite ne donne en effet qu'une image fragmentaire de l'espace et des composants à analyser et doit par conséquent être complétée par un système permettant de rendre une image globale et homogène de ces observations.


Met andere woorden, de criminaliteitsstatistieken geven ons steeds slechts een gedeeltelijk beeld van de reële criminaliteit.

En d’autres termes, les statistiques criminelles ne donnent toujours seulement qu’une image partielle de la criminalité réelle.


Aangezien het daarenboven niet verstandig lijkt om criminaliteitscijfers, die slechts een gedeeltelijk beeld van de reële criminaliteit weergeven, zonder enige bijkomende uitleg en contextualisering te publiceren, komt het dan ook in eerste instantie aan die lokale overheden toe om de statistieken die op een politiezone of op een gemeente betrekking hebben te contextualiseren en nader toe te lichten.

Étant donné que de surcroît il n'est pas raisonnable de publier des données sur la criminalité, qui en fait ne donnent qu'une vue partielle de la criminalité réelle, sans explication ni contextualisation, il revient en première instance aux autorités locales d'expliquer les statistiques concernant une zone de police ou d'une commune.


Op grond van bovenbedoeld onderzoek ben ik van mening dat de door de beheersautoriteit voor het programma (naam van het operationele programma, CCI-code, periode) ingediende uitgavenstaat betreffende voltooide concrete acties met het oog op de gedeeltelijke afsluiting van het programma voor concrete acties [die zijn voltooid per ./tussen . en .] in alle materiële opzichten een getrouw beeld geeft van de gedane ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, le soussigné déclare que l'état des dépenses concernant les opérations achevées présenté par l'autorité de gestion pour le programme (intitulé du programme opérationnel, numéro de code CCI, période) aux fins de la clôture partielle du programme en ce qui concerne les opérations [achevées avant le ./achevées entre le . et le .] reflète fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées et que les transactions sous-jacentes couvertes par l'état final des dépenses sont légales et rég ...[+++]


Op grond van bovenbedoeld onderzoek en met name gezien de in punt 2 bedoelde punten en/of de foutenpercentages en onregelmatigheden en het feit dat deze door de beheersautoriteit niet bevredigend zijn afgehandeld zoals vermeld in punt 3, ben ik van mening dat de definitieve uitgavenstaat in alle materiële opzichten geen getrouw beeld geeft van de in het kader van het operationele programma gedane uitgaven, dat bijgevolg het verzoek tot betaling van het saldo van de communautaire bijdrage in di ...[+++]

Sur la base de l'examen susmentionné, et notamment des problèmes visés au point 2, et compte tenu des taux d’erreur et des cas d’irrégularités, qui n'ont pas été traités comme il se doit par l’autorité de gestion (voir point 3), le soussigné déclare que l’état définitif des dépenses ne reflète pas fidèlement, sur tous les points importants, les dépenses effectuées au titre du programme opérationnel, et donc que la demande de paiement du solde de la participation communautaire audit programme n’est pas justifiée, de sorte que les trans ...[+++]


Slechts een klein aantal landen (waaronder het Verenigd Koninkrijk, België, Nederland, Spanje en Frankrijk) geeft een overzicht van gegevens of indicatoren en probeert op die manier een reëel beeld te krijgen van de situatie en behoeften in hun landen.

Seule une poignée de pays (dont le Royaume-Uni, la Belgique, les Pays-Bas, l'Espagne et la France) établissent des listes de données ou d'indicateurs afin de dresser un portrait fidèle de la situation et des besoins nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien' ->

Date index: 2023-06-15
w