Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "slechts een bescheiden eerste stap " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is echter van oordeel dat dit slechts als een eerste stap in een langer proces te beschouwen is.

La Commission considère toutefois qu'il ne peut s'agir là que d'une première étape d'un processus à plus long terme.


Gezien het feit dat dit slechts een eerste stap is naar het voldoen aan de toekomstige vereisten van het nieuwe Europese veiligheidsbeleid, is vastlegging van voldoende financiële middelen voor de uitvoering van de plannen essentieel, evenals de invoering van de noodzakelijke regels en procedures om ervoor te zorgen dat zulke middelen doeltreffend worden besteed.

Comme ce n'est qu'une première étape dans les mesures visant à répondre aux besoins futurs des nouvelles politiques européennes en matière de sécurité, il est indispensable d'engager les ressources financières nécessaires pour la réalisation des programmes et de mettre en place les règles et procédures assurant que ces ressources seront utilement dépensées.


Dit benchmarking-verslag is slechts een eerste stap.

Le présent rapport d'évaluation ne constitue qu'une première étape.


Een effectieve toepassing van deze richtsnoeren kan echter slechts een eerste stap zijn om ervoor te zorgen dat onderling afwijkende nationale marktregelingen, zoals capaciteitsmechanismen en ongecoördineerde stelsels voor steun aan hernieuwbare energie, meer verenigbaar zijn met de interne markt.[20] Sommige vormen van overheidsinterventie, ook al waren ze soms vereist en gerechtvaardigd om problemen van marktfalen aan te pakken, hebben een ernstige negatieve impact gehad op de effectieve fun ...[+++]

Cependant, l’application effective de ces orientations ne saurait être que la première étape d'une stratégie visant à améliorer la compatibilité avec le marché intérieur de modalités divergentes d’organisation des marchés, telles que les mécanismes de capacité et les régimes d’aide non coordonnés en faveur des énergies renouvelables[20]. Bien qu'elles soient, dans certains cas, nécessaires et justifiées pour remédier aux défaillances du marché, certaines formes d’intervention publique ont eu de graves incidences sur le bon fonctionnement du marché intérieur de l’énergie.


Deze herziening van de richtsnoeren is slechts een eerste stap en daarom een overgangsstap.

Ces modifications ne constituent qu'une première étape transitoire de la révision des orientations.


Dit ontwerp is dus slechts een eerste stap in de vereenvoudiging van het statuut van het Rijkspersoneel.

Le présent projet n'est donc qu'une première étape de simplification du statut des agents de l'Etat.


Het rapport Blanchard was slechts de eerste stap in dat diepgaande overlegproces, dat tot de voornoemde beheersovereenkomsten heeft geleid.

Le rapport Blanchard n'a été que la première étape de ce processus de concertation approfondi qui a abouti auxdits contrats de gestion.


De tenuitvoerlegging van de vrijwillige partnerschapsovereenkomst tussen de EU en Congo tegen de illegale exploitatie van bossen vormt slechts een zeer bescheiden eerste stap richting de noodzakelijke invoering van een systeem van sanctionering van alle soorten milieumisdrijven.

La mise en place de l’accord de partenariat volontaire UE/Congo contre l’exploitation illégale des forêts constitue une avancée très partielle vers la nécessaire mise en place d’un mécanisme de sanctions de tous les crimes écologiques.


Het voorliggende wetsontwerp moet dan ook als een eerste bescheiden stap worden opgevat, met een goed afgelijnd voorwerp (in casu, het consumentenrecht, dat een federale aangelegenheid is), met een specifieke procedure en duidelijke garanties, waarbij exclusieve bevoegdheid wordt toegekend aan de hoven en rechtbanken te Brussel. Bedoeling is zekerheid te hebben dat de rechtsfiguur kan worden ingevoerd.

Si tel était toutefois le cas, le débat prendrait une ampleur énorme et, quand on commencera à y voir plus clair, la législation sera terminée. Le projet de loi à l'examen ne doit dès lors se concevoir que comme une première étape modeste, avec un sujet bien déterminé (en l'occurrence, le droit du consommateur, qui est une matière fédérale), une procédure spécifique et des garanties claires, une compétence exclusive étant accordée aux cours et tribunaux de Bruxelles.


5. betreurt dat de bindende doelstellingen voor de eerste vastleggingsperiode ontoereikend zijn en slechts een bescheiden eerste stap vormen, en dat de rijke landen wettelijk niet verplicht zijn om binnen hun eigen grenzen aan de doelstellingen voor de beperking van uitstoot te voldoen,

5. déplore l'insuffisance des objectifs contraignants fixés pour la première période d'engagement, qu'ils ne représentent qu'un "premier pas modeste", et que les pays riches ne sont pas légalement tenus de respecter les objectifs de réduction des émissions à l'intérieur de leurs propres frontières;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slechts een bescheiden eerste stap' ->

Date index: 2023-12-09
w